"master's degree in" - Translation from English to Arabic

    • الماجستير في
        
    • ماجستير في
        
    • إجازة في
        
    • درجة الماجستير من
        
    • شهادة الأستاذية في
        
    • ماجيستير في
        
    • الدراسات المعمقة في
        
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    master's degree in International Human Rights Law, Oxford University UN :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    master's degree in international relations, Cairo University UN :: درجة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة القاهرة
    master's degree in law, Saint Joseph University, Beirut, Lebanon UN ماجستير في الحقوق، كلية الحقوق بجامعة القدّيس يوسف، بيروت، لبنان
    I think that you need a master's degree in structural engineering to put this stupid bed together. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لشهادة ماجستير في الهندسة الإنشائية لتركيب ذلك السرير الأحمق هذا هو ظني
    master's degree in International Politics from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, 1999 UN درجة ماجستير في السياسة الدولية من جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي، 1999.
    She received her master's degree in 1981 in system engineering from the graduate school of Science Academia of China. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    In 1966, he received his master's degree in International Law from Cambridge University, United Kingdom. UN وفي عام 1966، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة كامبردج بالمملكة المتحدة.
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    You eventually go after a master's degree in business. Open Subtitles في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال
    Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. Open Subtitles حسنا , لو كانت شهادة الماجستير في تصليح المكيفات فأنتِ محظوظة
    Bachelor's degree in economics and master's degree in public policies from the Autonomous Technological Institute of Mexico. UN حاصل على درجة البكالوريوس في الاقتصاد ودرجة الماجستير في السياسات العامة من معهد التكنولوجيا الذاتية في المكسيك.
    master's degree in eLearning Project Management (MDPeL), Polytechnic University of Madrid, Spain. UN درجة الماجستير في إدارة مشروع التعلم الإلكتروني، جامعة البوليتيكنيك في مدريد في إسبانيا.
    1994: master's degree in European Law, Bruges, Belgium UN 1994: درجة ماجستير في القانون الأوروبي، بروج، بلجيكا
    1980: master's degree in public law and political science UN 1980: ماجستير في القانون العام والعلوم السياسية
    1967 master's degree in private law, Faculty of Law of Paris UN 1967 ماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس، فرنسا
    1982-1986 University of Niamey, Faculty of Economics and Law master's degree in private law UN جامعة نيامي، كلية العلوم الاقتصادية والقانونية ماجستير في القانون الخاص
    master's degree in the rights of children and young people, International University of Andalusia. UN درجة ماجستير في حقوق الأطفال والشباب، جامعة الأندلس الدولية.
    Maîtrise de droit (master's degree in law), University of Montpellier, 1965 UN ماجستير في القانون، جامعة مونبلييه، 1965
    Licenciatura (Master's degree) in theology, Lutheran School of Theology, Buenos Aires. UN إجازة في اللاهوت، كلية اللاهوت اللوثرية، بوينس آيريس.
    master's degree in High Studies, Diplomatic Academy of the Brazilian Ministry of External Relations (Instituto Rio-Branco), 1995, Brasília, DF. UN درجة الماجستير من الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة العلاقات الخارجية بالبرازيل (معهد ريو - برانكو)، 1995، برازيليا.
    1984: master's degree in economics (grade " Fairly good " ), University of Yaoundé UN 1984: شهادة الأستاذية في الاقتصاد (بتقدير جيد جدا)، جامعة ياوندي
    I have a master's degree in Social Justice and Community Development. Open Subtitles إني حاصلة على شهادة ماجيستير في العدالة الاجتماعية وتطوير المجتمع
    :: master's degree in public international law, University of Montpellier (1979) UN * دبلوم الدراسات المعمقة في القانون العام، جامعة مونبيليه (1978)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more