Our dear teacher/criminal mastermind will simply secrete a minor dose of radiation over the next eight days. | Open Subtitles | معلمنا العزيز العقل المدبر الإجرامي سوف يفرز جرعة بسيطة من الإشعاع في الأيام الثماني التالية |
Was the husband the mastermind, or was it her the whole time? | Open Subtitles | هل كان الزوج هو العقل المدبر أم كانت هي طوال الوقت؟ |
Just as we are taking steps to secure the triggers, lKF's mastermind will be taking steps to steal them. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نطمئن. بواسطة اتباع الاجراءت لضمان أمن النوابضِ، العقل المدبر للاآي كْي إف سيحاول سَرِقَتهم. |
According to those who sought to justify terrorism, the mastermind behind suicide bombings was not a terrorist, but those who sought to prevent such bombings were terrorists. | UN | واستنادا إلى من يسعون إلى تبرير اﻹرهاب، فإن مدبر الهجمات الانتحارية بالقنابل ليس إرهابيا، غير أن من يسعون إلى منع تلك الهجمات بالقنابل إرهابيون. |
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تستمر المطاردة الهائلة لأوليج رزجول العقل الموجه المزعوم وراء قتل محقق مدينة نيويورك أدي فليمنج |
And if that evil limey mastermind offers you a ride, | Open Subtitles | وأن عرض هذا البحار الشرير العقل المدبر أن يوصلك |
We needed you. Don't you see? - You're the mastermind. | Open Subtitles | كنت اريد مساعدتنا , أنت كنت العقل المدبر للعمليات |
If the entire circus is involved, Haly himself may be the mastermind. | Open Subtitles | , إذا كامل السرك مشترك هيلي بنفسه قد يكون العقل المدبر |
Seize the hidden mastermind, smash the big conspiracy in the Police Force. | Open Subtitles | الإستيلاء على العقل المدبر الخفي، سحق المؤامرة الكبيرة في قوّة الشرطة. |
So you're a mastermind with a heart of gold, right? | Open Subtitles | لذلك كنت العقل المدبر بقلب من الذهب، أليس كذلك؟ |
at a kidnapping. Here is mastermind behind this case. | Open Subtitles | وبهذا الاختطاف ومتواجدٌ هنا العقل المدبر لهذه القضية |
So, what are we thinking, that she's the mastermind, the femme fatale, the one who seduced the other three into executing her plan? | Open Subtitles | اذاً , ما الذى نفكر فية , انها العقل المدبر المرأة الخارقة , التى قامت بأغواء الثلاثة الاخرين لتنفيذ خطتها ؟ |
Oh, so she was the criminal mastermind behind all of this. | Open Subtitles | أوه، ذلك أنها كانت العقل المدبر ألأجرامي خلف كل هذه |
One such terrorist is Luis Posada Carriles, mastermind of the mid-air bombing of a Cuban civilian aircraft. | UN | ومن بين هؤلاء الإرهابيين لوييس بوسادا كاريلس، الذي كان العقل المدبر لتفجير طائرة مدنية كوبية أثناء تحليقها. |
Beatriz Ximenes’ husband, David Dias Ximenes, was arrested on the suspicion of being the mastermind behind the 28 May 1997 assault on the mobile brigade headquarters. | UN | وقد احتجز زوج بياتريس خيمينيس، دافيد دياس خيمينيس للاشتباه في أنه العقل المدبر وراء الهجوم على مقر اللواء المتنقل. |
Libyan, suspected Al-Qaida leader of operations; alleged mastermind of two assassination attempts on Musharraf. | UN | وهو ليبي يشتبه في أنه قائد عمليات القاعدة؛ ويزعم أنه العقل المدبر لمحاولتين لاغتيال مشرف. |
Bank statements that will hopefully prove he is the real mastermind behind the whole scheme. | Open Subtitles | حسابات مصرفية نأمل في أن يثبت بأن هو العقل المدبر وراء المخطط الكامل |
Moreover, attempts to commit such offences, and participation as either accomplice or mastermind, are punished under our penal system. | UN | وعلاوة على ذلك، يعاقب، بموجب نظامنا الجنائي، على الشروع في جرائم من هذا القبيل، والتورط فيها إما كشريك أو عقل مدبر. |
If you can't get me the mastermind behind this heist, | Open Subtitles | إذا لم تستطيع بأن تحضر إلي العقل المُدبر وراء هذه السرقة |
And then I find out that somebody used it to rip off the brooch, and now everyone's looking at me like I'm some criminal mastermind or whatever. | Open Subtitles | وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك |
A little power, but just enough to call a mastermind to aid my schemes. | Open Subtitles | شذرة من قواي، لكنها كانت كافية لاستدعاء عقلًا مدبرًا ليعينني في مكائدي. |
The NB made a move yesterday morning, busted an international drug cartel and arrested its mastermind Tung Pak Ho, who was involved in money laundering and hired hits. | Open Subtitles | الإنتربول قاموا بتحركاتهم في صباح الأمس، وتمّ احباط صفقة عملية مخدرات دولية واعتقل العقل المدبّر لها تونغ باك هو، |
Now he's some criminal mastermind. | Open Subtitles | والآن أصبح بمثابة عقل مدبّر إجرامي |
We have the mastermind who can squeeze into tight spaces. | Open Subtitles | لدينا الرأس المدبرة التي تستطيع الوصول لأماكن ضيقة. |
Terror, fear, spilt blood in the heartland, and a Muslim immigrant mastermind framed for the crime. | Open Subtitles | الرعب الخوف , سكب الدم في البلاد والعقل المدبر المهاجر المسلم يتورط بالجريمة |
Rival drug gang taking out the mastermind? | Open Subtitles | عصابة مخدرات منافِسة قامت بقتل العقل المدبِّر ؟ |