"match for" - Translation from English to Arabic

    • نداً
        
    • ندا
        
    • تضاهي
        
    • يقارن
        
    • يطابق
        
    • تطابق
        
    • مطابق
        
    • تضاهى
        
    • يتطابق
        
    • يضاهي
        
    • تقارن
        
    • مجاراة
        
    • تتطابق مع
        
    • الحامض النووي مُتطابق
        
    • مباراةَ
        
    A lumbering armored tank is no match for armor-piercing infantry. Open Subtitles دبابة مدرعة متثاقلة ليست نداً لجند مشاة مخترق للدروع
    As magnificent as you are, you are still no match for me. Open Subtitles .على الرغم من قوّتكِ ، مازلتِ لستِ نداً ليّ
    You were no match for me on the surface on your world. Open Subtitles مثير للشفقة أنت لم تكن ندا لي على السطح في عالمك
    China's nuclear weapons are no match for those of nuclear super-Powers in terms of quantity and quality. UN وأسلحة الصين النووية لا تضاهي أسلحة الدول النووية الكبرى كما أو نوعا.
    Training is no match for experience, and it's the one thing none of you have. Open Subtitles التدريب لا يقارن بالخبرة , والتي ليس لديكم اي منها
    Well, that's no match for your average Monday on the hill. Open Subtitles حسنا، هذا لا يطابق يوم الاثنين المعتاد لكي علي التل
    However, we ran a multistate DMV facial recognition and popped a match for Curt Forrester. Open Subtitles و مع ذلك ، قمنا بعمل مطابقة الوجه و حصلنا على تطابق لشخص يدعى كيرت فورستر
    But in the end, he was no match for my men. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف، لم يكن نداً لرجالي
    Yes,I know that she is a smart girl,but she is no match for the young male libido. Open Subtitles ،أجل، أعلم أنها فتاة ذكية لكنها ليست نداً للغريزة الجنسية للذكر
    We're no match for the Kandorians, even when we work together. Open Subtitles لسنا نداً للكندوريين، حتى حين نعمل معاً.
    You're no match for this one. I advise you to give up. Open Subtitles أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب
    Of course'I'd be more than a match for him but I'm the master of the house and the laws of hospitality must be respected. Open Subtitles سأكون نداً له بالطبع ,لكنني سيد المنزل و قوانين الإستضافة لابد أن تحترم
    The imperial Power that wants to subjugate the world is no match for us if we stand together. UN إن الدولة اﻹمبريالية التي تريد إخضاع العالم لها ليست ندا لنا إذا وقفنا وقفة واحدة.
    ♪ ♪ Your aqua droids are no match for the Mon Calamari. Open Subtitles لماذا يختبئوا فى الشعب المرجانية؟ اليين المياه هولاء ليسوا ندا للمون كالاماري
    And they're great for airplanes and garbage trucks, but no match for my mother announcing that she's been a bad girl and needs to take her medicine. Open Subtitles ولم تصنع أي تغيير فلا تضاهي جودتها صوت أمي وهي تقول أنها فتاة شقية وتحتاج لأخذ دوائها
    And the little metal clasp on it was simply no match for the paper clip and the screwdriver. Open Subtitles و المشبك الحديدي الصغير لا يقارن بالطبع بدبوس الورق و المفك
    Uh, you think one of them did it, only we already know, none of them is a match for our shooter. Open Subtitles تظن ان احد منهم فعلها نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    And like Becky, the Wolf Lady knew that she was no match for the Den Mother. Open Subtitles ومثل بيكي، السيدة وولف يعرف أنها كانت لا تطابق لدن الأم.
    There's no match for him in the federal database. Open Subtitles لايوجد لديه مطابق في قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية
    A few canons are no match for the kind of fire power they'll be bringing with them. Open Subtitles مدافعك لا تضاهى... ... الأسلحة التى سيجلبونها معهم.
    Your DNA wasn't a match for whoever they're looking for. Open Subtitles لم يتطابق حمضك النّوويّ مع الشّخص الذي كانوا يبحثون عنه.
    Though there are umpteen donkeys here, they can't match for horse to run or attack. Open Subtitles رغم الجمع الغفير من الحمير لن يضاهي فرس واحد يركض ويهاجم
    Come on, Kitty. You and I both know that this little teacake is no match for you. Open Subtitles هيا كيتي، نعلم كلانا أن هذه الصغيرة لا تقارن بك
    They're no match for these buffalo, but the opportunity for stalking practice is too good to miss. Open Subtitles هم ليسوا بقادرين على مجاراة تلك الجواميس لكن الفرصه للتدرب على المطارده أفضل من تفوتهم
    Yeah. The shunt's gonna be no match for a teratoma that size. Open Subtitles التحويلة لن تتطابق مع ورم مسخ بهذا الحجم
    ...is 1000/0 proof positive match for one Kara Thrace. Open Subtitles الحامض النووي مُتطابق تماماً (مع كابتن (كارا ثيراس
    Well, apparently, the Dirt Scourge 2000 is no match for the dirt pile 1957. Open Subtitles حَسناً، على ما يبدو، سوط الوسخَ 2000 لا مباراةَ ل كومة الوسخَ 1957.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more