The Commission also decided to keep the matter under review. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Committee decided to keep the matter under review. | UN | وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. |
174. The Board will keep this matter under review. | UN | 174 - وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. |
Accordingly, it urges the Administration to keep this matter under review. | UN | وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue in its future audits of warehouses to keep the matter under review. | UN | وسيواصل المجلس، في عمليات مراجعته لحسابات الموجودات في المستقبل، إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Portugal accepts this recommendation, has implemented it, and will keep the matter under review. | UN | تقبل البرتغال هذه التوصية وقد نفذتها وستبقي هذه المسألة قيد الاستعراض. |
We will keep the matter under review, in order to increase the consolidation of our current efforts. | UN | وسنبقي هذه المسألة قيد الاستعراض من أجل زيادة تعزيز جهودنا الحالية. |
Portugal accepts the recommendation and will keep the matter under review. | UN | تقبل البرتغال هذه التوصية، وستبقي هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will keep the matter under review in the current audit cycle. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات. |
The Board will keep this matter under review in the current audit cycle. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات. |
The Tribunal decided to keep this matter under review. | UN | وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض. |
16. The Board will keep this matter under review. | UN | 16 - سيُبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
22. The Board will keep this matter under review. | UN | 22 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
28. The Board will keep this matter under review. | UN | 28 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
52. The Board will keep the matter under review. | UN | 52 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
64. The Board will keep this matter under review. | UN | 64 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Committee decided to keep the matter under review. | UN | وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. |
The Board is therefore keeping this matter under review. | UN | ولذلك، فإن المجلس يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
The Board has included comments, where appropriate, and will keep the matter under review. | UN | وقد أدرج المجلس تعليقات، بحسب الاقتضاء، وسيُبقي المسألة قيد نظره. |
21. The Board will keep this matter under review. | UN | 21 - سيستبقي المجلس هذا الموضوع قيد الاستعراض. |
The Board will keep this matter under review. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الإستعراض. |