"mayans" - Translation from English to Arabic

    • المايا
        
    • ماينز
        
    • الماينز
        
    • مايا
        
    • المايان
        
    • المايين
        
    • مايانس
        
    Long ago there lived a people, unique in all history, the Mayans. Open Subtitles من قديم الزمان عاش شعب فريد في التاريخ كله، شعب المايا
    The Mayans and the ancient Egyptians practiced brain surgery. Open Subtitles حضارة المايا القديمة والمصريون القدماء مارسوا جراحة المخ
    He said... you made him feel like the Mayans were right. Open Subtitles قال.. أنك جعلته يشعر كأن شعب المايا كان علي حق
    I wasn't close enough to see any ink, you know, so I couldn't tell if they part of the Calaveras or the Mayans or some other crew. Open Subtitles لم أكن قريبةَ ما يكفي لرؤية شعارهم لا أدري إن كانوا من " كالافير " أو " ماينز " أو " سام كرو "
    If this thing passes, you all sit down with the Mayans in your own territories, you work stuff out. Open Subtitles لو تخطى الأمر هذا ستجلسون مع عصابة " ماينز " في مناطقكم الخاصة وتعملون على حل أموركم
    So... I understand the Mayans got a little business happening waterside. Open Subtitles إذن، لقد فهمت بأنّ الماينز تقوم ببعض الأعمال داخل البحر
    This is a creature The Mayans believed Lurked in the underworld Open Subtitles إنه مخلوق أن مايا لجنة المساواة العرقية وي الذي عاش في عالم الجريمة،
    The Mayans were obliged to conceal their identity, language and traditional dress, and their cycle of festivals and ceremonies was disrupted. UN وقد أُجبر أفراد شعب المايا على إخفاء هويتهم ولغتهم وملابسهم التقليدية، وتم تعطيل دورة مهرجاناتهم واحتفالاتهم.
    So how did the Sumerians get mixed up with the Mayans? Open Subtitles كيف حصل التشابك بين التقويم السامري وتقويم المايا ؟
    You're telling me that the Mayans got this triad, this manifestation of creation, from the constellation Orion? Open Subtitles إنَّكَ تُخبرني بأنَّ شعب المايا حصلوا على هذه الأشكال الثلاثية على تجلي الخلق هذا
    All the great constructions, the Mayans, the Chinese, the Egyptians. Open Subtitles جميع الحضارات الكبيرة، المايا والصينيين والمصريين،
    This event leaves us very near the end... 5125 years cycle the Mayans called... baktun. Open Subtitles وهذا الحدث يقربنا من نهاية دورة5125سنة والتي قد اطلق عليها شعب المايا بياكتون
    The Mayans did not predict anything, were giving us a message. Open Subtitles المايا لا يتكهنون بأي شيء, كانوا فقط يعطوننا رسالة
    But the peace we make with the Mayans could start something a lot worse with the Niners. Open Subtitles لكن سلاماَ نصنعه مع " ماينز " قد يبدأ مشكلةَ أسوأ مع " ناينرز "
    Drug money comes from the Mayans; cash from the guns goes straight to the Irish. Open Subtitles مال المخدرات يأتي من " ماينز " مال السلاح يذهب للإيرلندي مباشرةً
    Now that I handed over the coke to the Mayans, only thing I got left you want is Trager. Open Subtitles الآن بما أنني تعاملت مع المخدرات التي تصل إلى " ماينز " ,فقط " الأمر الوحيد الذي بقي بحوزتي لك هو " تريغر
    Go on. This wasn't the Mayans, man. Not our shit. Open Subtitles "لم يكن هذا عمل " ماينز ليس من عادتنا أقسم لك
    We feel it would be best for all concerned if you stopped dealing arms to the One Niners and the Mayans. Open Subtitles نشعر بأنهمن الأفضل لمصلحة الجميع لو توقفت عن تجارة السلاح مع " ماينز " و " ناينرز "
    I guess he saw the writing on the wall with the Mayans. Open Subtitles أعتقد بأنّه ظنّ بأن الأمور لن تسير لصالحه مع الماينز ..
    Same way I didn't strike back on the Mayans for what happened at the junkyard. Open Subtitles بطريقةِ ما لم أرد على الماينز بسببِ مافعلوه بالمخلفات.
    The Mayans believed it was This creature, Open Subtitles مايا لجنة المساواة العرقية ي ي يكون هذا المخلوق.
    We don't patch you over, Mayans will run right through you. Open Subtitles إذا لم ندمجك معنا .. عصابة المايان ستسير نحوك مباشرة
    You know I've been sitting down with the Chinese and the Mayans. Open Subtitles تعلم أني كنتُ أتجول مع الصينيين و المايين
    Ten centuries ago... the Mayans were so afraid that their calendar stopped... on the exact date that my story begins. Open Subtitles قبل عشر قرون... مايانس كانت خائف جدا بأنّ تقويمهم توقّف... في التأريخ المضبوط بأنّ قصّتي تبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more