or Maybe because I was overdoing it with the accelerator. | Open Subtitles | أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين |
Well, Maybe because I didn't get to go to mine. | Open Subtitles | حسنا، ربما لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى حفلي. |
Well, Maybe because I don't like to date people at the workplace. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لأنني لا أفضل المواعدة مع أشخاص في العمل |
Maybe because I've got more than two brain cells to rub together. | Open Subtitles | ربما لأني أمتلك أكثر من خليتين في مخي يفركان بعضهما البعض |
Maybe because I stood still, but this time it ran smoothly. | Open Subtitles | ربما لأني وقفتُ ثابتاً انسابت بشكلٍ سلس هذه المرة |
Maybe because I was making new friends, maybe because you wanted to expose my freakiness to everyone. | Open Subtitles | ربما لأننى كنت أحاول تكوين صداقات أو كنت تريدين أن تُظهري قدرتي الغريبه للجميع |
Maybe because I don't turn a man's house upside down for nothing just so other people will look at me. | Open Subtitles | ربما لأنني لا أقلب منزل رجل رأساً على عقب بدون سبب كي أحظى بانتباه الآخرين |
Maybe because I knew that it would, you know, complicate things with you and Jonathan, and, honestly, I just wanted it to go away, Harry. | Open Subtitles | ربما لأنني أعرف أنه سيكون، كما تعلمون، تعقيد الامور معكم وجوناثان، و، بصدق، أردت فقط أن يذهب بعيدا، وهاري. |
Maybe because I spent my career fighting the sleazeballs in our industry. | Open Subtitles | ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا. |
Maybe because I'm starving, but I can't eat because this job makes me sick to my stomach. | Open Subtitles | ربما لأنني أتضور جوعاً ولكني لا أستطيع أن أكل لأن هذا العمل يجعلني أتمرض حتى معدتي |
Maybe because I don't have a thing, ... of those things that I really wanted. | Open Subtitles | ربما لأنني لا أملكُ أيّ شيء.. من تلكَ الأشياء التي أردتها فعلاً. |
Maybe because I hadn't gone for so long, I keep thinking about it. | Open Subtitles | ربما لأنني لم أذهب لفترة طويلة، أظل افكر في هذا الامر |
Maybe because I've been tracking these diamonds for a month and a half, | Open Subtitles | ربما لأنني أتابع هذا الألماس منذ شهر ونصف |
I don't know, Maybe because I've spent half my life being the cliché nerdy professor? | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأنني أمضيك نصف حياتي كأستاذ مهووس بالدراسة |
Um, Maybe because I've alwaysbeen faithful to you while you've cheated on me, like, six times, bitch. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت دوماً المخلص لكِ ، بينما أنتِ تخونيني ، ست مرات ، يا عاهرة. |
Maybe because I'm left unsatisfied and need to take my frustrations out somewhere? | Open Subtitles | ربما لأني لم أقتنع أو ربما لأني أبحث عن من يحبطني |
Maybe because I just found out you were taking money to reveal confidential information about me. | Open Subtitles | ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي |
I don't know. Maybe because I love me more than anything in the world. | Open Subtitles | لا اعرف ربما لأني احب نفسي اكثر من أي شيء في الدنيا |
People don't throw things at me anymore... Maybe because I carry a bow around. | Open Subtitles | لم يعد الناس يقذفونني بالأشياء ربما لأني أحمل قوس وسهام معي |
I know so little. Maybe because I'm always just curious. | Open Subtitles | لا أعلم إلا الشئ اليسير، ربما بسبب أنني مجرد فضولية دائما |
Maybe because I am not Mr Malhotra's daughter. | Open Subtitles | ربما لأنى لست أبنة السيد مالهوترا |
Maybe because I was hoping that monday night was the one night of the week your boss would remember. | Open Subtitles | ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك |
And this will happen, too, Maybe because I've read everything | Open Subtitles | وهذا سيحدث ايضا ربما لاني كنت قد قرأت كل شيء |