"maybe because i" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما لأنني
        
    • ربما لأني
        
    • ربما لأننى
        
    • ربما بسبب أنني
        
    • ربما لأنى
        
    • ربما لانني
        
    • ربما لاني
        
    or Maybe because I was overdoing it with the accelerator. Open Subtitles أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين
    Well, Maybe because I didn't get to go to mine. Open Subtitles حسنا، ربما لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى حفلي.
    Well, Maybe because I don't like to date people at the workplace. Open Subtitles حسناً ، ربما لأنني لا أفضل المواعدة مع أشخاص في العمل
    Maybe because I've got more than two brain cells to rub together. Open Subtitles ربما لأني أمتلك أكثر من خليتين في مخي يفركان بعضهما البعض
    Maybe because I stood still, but this time it ran smoothly. Open Subtitles ربما لأني وقفتُ ثابتاً انسابت بشكلٍ سلس هذه المرة
    Maybe because I was making new friends, maybe because you wanted to expose my freakiness to everyone. Open Subtitles ربما لأننى كنت أحاول تكوين صداقات أو كنت تريدين أن تُظهري قدرتي الغريبه للجميع
    Maybe because I don't turn a man's house upside down for nothing just so other people will look at me. Open Subtitles ربما لأنني لا أقلب منزل رجل رأساً على عقب بدون سبب كي أحظى بانتباه الآخرين
    Maybe because I knew that it would, you know, complicate things with you and Jonathan, and, honestly, I just wanted it to go away, Harry. Open Subtitles ربما لأنني أعرف أنه سيكون، كما تعلمون، تعقيد الامور معكم وجوناثان، و، بصدق، أردت فقط أن يذهب بعيدا، وهاري.
    Maybe because I spent my career fighting the sleazeballs in our industry. Open Subtitles ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا.
    Maybe because I'm starving, but I can't eat because this job makes me sick to my stomach. Open Subtitles ربما لأنني أتضور جوعاً ولكني لا أستطيع أن أكل لأن هذا العمل يجعلني أتمرض حتى معدتي
    Maybe because I don't have a thing, ... of those things that I really wanted. Open Subtitles ربما لأنني لا أملكُ أيّ شيء.. من تلكَ الأشياء التي أردتها فعلاً.
    Maybe because I hadn't gone for so long, I keep thinking about it. Open Subtitles ربما لأنني لم أذهب لفترة طويلة، أظل افكر في هذا الامر
    Maybe because I've been tracking these diamonds for a month and a half, Open Subtitles ربما لأنني أتابع هذا الألماس منذ شهر ونصف
    I don't know, Maybe because I've spent half my life being the cliché nerdy professor? Open Subtitles لا أعلم ربما لأنني أمضيك نصف حياتي كأستاذ مهووس بالدراسة
    Um, Maybe because I've alwaysbeen faithful to you while you've cheated on me, like, six times, bitch. Open Subtitles ربما لأنني كنت دوماً المخلص لكِ ، بينما أنتِ تخونيني ، ست مرات ، يا عاهرة.
    Maybe because I'm left unsatisfied and need to take my frustrations out somewhere? Open Subtitles ربما لأني لم أقتنع أو ربما لأني أبحث عن من يحبطني
    Maybe because I just found out you were taking money to reveal confidential information about me. Open Subtitles ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي
    I don't know. Maybe because I love me more than anything in the world. Open Subtitles لا اعرف ربما لأني احب نفسي اكثر من أي شيء في الدنيا
    People don't throw things at me anymore... Maybe because I carry a bow around. Open Subtitles لم يعد الناس يقذفونني بالأشياء ربما لأني أحمل قوس وسهام معي
    I know so little. Maybe because I'm always just curious. Open Subtitles لا أعلم إلا الشئ اليسير، ربما بسبب أنني مجرد فضولية دائما
    Maybe because I am not Mr Malhotra's daughter. Open Subtitles ربما لأنى لست أبنة السيد مالهوترا
    Maybe because I was hoping that monday night was the one night of the week your boss would remember. Open Subtitles ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك
    And this will happen, too, Maybe because I've read everything Open Subtitles وهذا سيحدث ايضا ربما لاني كنت قد قرأت كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus