"maybe i wasn't" - Translation from English to Arabic

    • ربما لم أكن
        
    • ربما لم اكن
        
    • ربّما لم أكن
        
    • او ربما لم تكن
        
    Maybe I wasn't always as good a guy as I should've been. Open Subtitles ربما لم أكن دائماً نفس الرجل الطيب الذي كان يجدر بي
    Maybe I wasn't thinking clearly because my dual-income household was just reduced to a single-income household. Open Subtitles ربما لم أكن أفكر بوضوح لأن دخلي الأسري المزدوج قد انخفض إلى دخل أسري منفرد.
    Maybe I wasn't strong enough to figure it out. Open Subtitles ربما لم أكن قوية بما يكفي لمعرفة ذلك
    Maybe I wasn't happy being a placeholder for George Tucker. ♪ On the first day of Christmas, my true love gave to me ♪ ♪ A partridge in a pear tree... ♪ Open Subtitles ربما لم اكن سعيدا بكوني مجرد بديل لجورج تاكر ياله من وقت سحري
    Maybe I wasn't the perfect husband, but I took good care of the family, food on the table, roof over the head. Open Subtitles ربّما لم أكن الزوج المثالي، ولكن اعتنيت بالأسرة عناية جيّدة طعام على المائدة، وسقف فوق الرأس.
    Maybe I wasn't near death enough for it to be a near-death experience. Open Subtitles او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت
    Now, Maybe I wasn't clear with you before, so let me be extremely, unmistakably, totally-- Open Subtitles والآن.. ربما لم أكن واضحة معك من قبل لذلك دعني وبكل وضوح
    Or Maybe I wasn't forward enough. Open Subtitles أو ربما لم أكن جريء بالشكل الكافي لا أعرف
    - Maybe I wasn't either. - So now what? Open Subtitles ربما لم أكن أيضاً إذاً ماذا الآن ؟
    Maybe I wasn't always the mother you wanted, but I was always there. Open Subtitles ربما لم أكن دائما الأم تريد، كنني كنت دائما هناك.
    Maybe I wasn't a spy like you, but I served that fool. Open Subtitles ربما لم أكن جاسوسا مثلك، لكن خدمت أن أحمق.
    You know, I did spend a summer in Yosemite doing shrooms, so Maybe I wasn't an official forest ranger. Open Subtitles أتعلمون, لقد قضيت صيفاً كاملاً في "يوسمايت" وأنا أقطع الفطر. لذا ربما لم أكن حارسة رسمية للغابة.
    Maybe I wasn't clear on what kind of change we were going for. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً بشأن التغيير الذي كنا نُريده.
    Maybe I wasn't being that clear before. Can I move in with you? Open Subtitles ربما لم أكن واضحة المرة السابقة هل يمكنني الإنتقال معك؟
    Fine. Maybe I wasn't completely straight with you guys about who I am. Open Subtitles حسنا, ربما لم أكن صادقا تماما معكم بشأن هويتي
    Maybe I wasn't such a bad teacher after all. Open Subtitles ربما لم أكن معلماً سيئاً بعد كل هذا
    Well, um, the thought of you and that girl together still kind of makes me want to puke a little, but, um, Maybe I wasn't being completely fair. Open Subtitles الفكرة باأنك مع تلك الفتاة لازالت تصيبني بالغثيان قليلاً لكن ربما لم أكن منصفة تماماً
    Maybe I wasn't pretty enough or something stupid like that. Open Subtitles ربما لم أكن جميلة بما يكفي أو سبب غبي مثل هذا
    Listen, Maybe I wasn't clear about how terrible we all feel. We're trying to help. Open Subtitles اسمع، ربما لم أكن واضحة بشأن شعورنا نحن موقفك نتمنى مساعدتك
    Maybe I wasn't in your circle, but I never gave you a reason not to trust me. Open Subtitles ربما لم اكن في دائرتكَ لكنني لم اعطكَ سبباً لعدم الثقة بي
    Maybe I pushed you away. Maybe I wasn't there for you. Open Subtitles ربما ابعدتك عنى ربما لم اكن موجوده لاجلك
    Maybe I wasn't as caring once as I am now. Open Subtitles ربّما لم أكن مراعيا مثلما أنا عليه الآن.
    Maybe I wasn't near death enough for it to be a near-death experience. Open Subtitles او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more