"maybe if" - Translation from English to Arabic

    • ربما لو
        
    • ربما إذا
        
    • ربما إن
        
    • ربما اذا
        
    • ربّما لو
        
    • لَرُبَّمَا إذا
        
    • ربّما إذا
        
    • ربما ان
        
    • لربّما إذا
        
    • لربما لو
        
    • ربّما إن
        
    • لربما إن
        
    • رُبما لو
        
    • ربما أذا
        
    • ربما أن
        
    Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. Open Subtitles ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا.
    You know, Maybe if Lucy did come and spend a couple of days with me, it would give the two of you a break, you know? Open Subtitles أنت تعرف، ربما لو لوسي لم تأتي وقضاء بضعة أيام مع لي، و ذلك من شأنه أن يعطي اثنين منكم استراحة، هل تعلم؟
    I keep wondering Maybe if I just think hard enough, or eat hard enough, maybe I might remember. Open Subtitles لا أنفكّ أتسائل أني ربما لو حاولت بكدّ كافٍ، أو أكلت بنهم كافٍ، فربما أتذكّر شيئًا.
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so Maybe if you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    Well, Maybe if you're lucky, someday I'll show you. Open Subtitles حسناً، ربما إن كنت محظوظاً سأريك يوماً ما
    Maybe if you could give me blow jobs more often? Open Subtitles ربما اذا كان بامكانك عمل اعمال قذرة لي ؟
    Maybe if you'd been at the office on time. Open Subtitles ربّما لو جئتِ إلى المكتب في الوقت المُحدّد.
    I guess Maybe if I didn't, my mom would still be alive. Open Subtitles أعتقد ربما لو لم أكن، أمي ستكون يزال على قيد الحياة.
    Maybe if I had paid more attention before, he... Hey... thinking like that is not gonna help. Open Subtitles ربما لو كنت ركزت انتباهي من قبل ربما كان التفكير بهذه الطريقه لن يفيد بشئ
    I figured Maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, Open Subtitles أنا أحسب ربما لو كنت لي 5150 على عقد بلفو النفسى،
    Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    So Maybe if my thing had mattered as much as your thing, this would have turned out differently. Open Subtitles لذلك ربما لو لي شيء كان يهم بقدر ما لديك شيء، هذا قد اتضح بشكل مختلف.
    Maybe if you confessed, someonewouldn't have gone after her. Open Subtitles ربما لو اعترفت, فلم يكن على شخص مهاجمتها
    Maybe if you had just mentioned the pottery class or water aerobics, she would have gone for it. Open Subtitles ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك
    Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. Open Subtitles ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان
    Maybe if you cut back on your 50-mile rides and paddles. Open Subtitles ربما إذا خففت من ال 50 ميلا ركوب الدراجة والتجديف
    Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. Open Subtitles ربما إذا توقفتنّ عن اللهو أيتها الفتيات سيكون لديكم شئ ما لتقدموه، شئٌ ليس بمحروقٍ أو باردٍ كالثلج.
    Maybe, if I hurry. But they've already killed one person. Open Subtitles ربما إن أسرعت، ولكنهم قد قتلوا شخصاً واحداً بالفعل
    Maybe if you cleaned your desk more than once a year. Open Subtitles ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟
    Maybe if we figure out what happened to her 18 months ago. Open Subtitles ربّما لو عرفنا ما حدث لها .منذ 18 شهراً لا أعرف.
    Maybe if you'd be more open-minded and think about these things, Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ،
    Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. Open Subtitles ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي
    Maybe if you were helping, you'd feel better about yourself. Open Subtitles ربما ان كنت تساعد ستحس بشعور أفضل تجاه نفسك
    Or maybe .If you're willing to work on your narcissism Open Subtitles أو لربّما إذا أنت راغب للعمل على إفتتانك بالنفس
    Well, Maybe if he hadn't been exposed to WiFi at such an early age, maybe he would've done better. Open Subtitles حسنًا، لربما لو لم تعرضيه لشبكة لاسلكية كان سيكون بحال أفضل.
    You know what? Maybe if I drink it all, she'll want to move out. Open Subtitles أتعلمين، ربّما إن شربتها جميعًا فقد تترك لنا الغرفة.
    Maybe if you said that to your mom and told her her tits belonged in a morgue, then maybe somehow I can live with this lie. Open Subtitles لربما إن قلت هذا لوالدتك ، و قلت لها أن أثدائها تنتمي للمشرحة . فلربما بطريقة ما، سأطيق العيش مع هذه الكذبة
    Yeah, well, Maybe if you hadn't sent her a break-up text Open Subtitles أجل ، رُبما لو لم تُرسل لها رسالة قصيرة بالإنفصال
    Maybe if I make my mom come get me, she.. Open Subtitles ربما أذا جعلت أمي تأتي وتأخذني , يمكن أن..
    Well, Maybe if you call and leave a message. Yeah, I have. Open Subtitles حسنٌ، ربما أن اتصلتِ به أو تركتِ له رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more