Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. | Open Subtitles | ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا. |
You know, Maybe if Lucy did come and spend a couple of days with me, it would give the two of you a break, you know? | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما لو لوسي لم تأتي وقضاء بضعة أيام مع لي، و ذلك من شأنه أن يعطي اثنين منكم استراحة، هل تعلم؟ |
I keep wondering Maybe if I just think hard enough, or eat hard enough, maybe I might remember. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتسائل أني ربما لو حاولت بكدّ كافٍ، أو أكلت بنهم كافٍ، فربما أتذكّر شيئًا. |
I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so Maybe if you have anything political | Open Subtitles | كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي |
Well, Maybe if you're lucky, someday I'll show you. | Open Subtitles | حسناً، ربما إن كنت محظوظاً سأريك يوماً ما |
Maybe if you could give me blow jobs more often? | Open Subtitles | ربما اذا كان بامكانك عمل اعمال قذرة لي ؟ |
Maybe if you'd been at the office on time. | Open Subtitles | ربّما لو جئتِ إلى المكتب في الوقت المُحدّد. |
I guess Maybe if I didn't, my mom would still be alive. | Open Subtitles | أعتقد ربما لو لم أكن، أمي ستكون يزال على قيد الحياة. |
Maybe if I had paid more attention before, he... Hey... thinking like that is not gonna help. | Open Subtitles | ربما لو كنت ركزت انتباهي من قبل ربما كان التفكير بهذه الطريقه لن يفيد بشئ |
I figured Maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, | Open Subtitles | أنا أحسب ربما لو كنت لي 5150 على عقد بلفو النفسى، |
Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. | Open Subtitles | ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء |
So Maybe if my thing had mattered as much as your thing, this would have turned out differently. | Open Subtitles | لذلك ربما لو لي شيء كان يهم بقدر ما لديك شيء، هذا قد اتضح بشكل مختلف. |
Maybe if you confessed, someonewouldn't have gone after her. | Open Subtitles | ربما لو اعترفت, فلم يكن على شخص مهاجمتها |
Maybe if you had just mentioned the pottery class or water aerobics, she would have gone for it. | Open Subtitles | ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك |
Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. | Open Subtitles | ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان |
Maybe if you cut back on your 50-mile rides and paddles. | Open Subtitles | ربما إذا خففت من ال 50 ميلا ركوب الدراجة والتجديف |
Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. | Open Subtitles | ربما إذا توقفتنّ عن اللهو أيتها الفتيات سيكون لديكم شئ ما لتقدموه، شئٌ ليس بمحروقٍ أو باردٍ كالثلج. |
Maybe, if I hurry. But they've already killed one person. | Open Subtitles | ربما إن أسرعت، ولكنهم قد قتلوا شخصاً واحداً بالفعل |
Maybe if you cleaned your desk more than once a year. | Open Subtitles | ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟ |
Maybe if we figure out what happened to her 18 months ago. | Open Subtitles | ربّما لو عرفنا ما حدث لها .منذ 18 شهراً لا أعرف. |
Maybe if you'd be more open-minded and think about these things, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ، |
Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. | Open Subtitles | ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي |
Maybe if you were helping, you'd feel better about yourself. | Open Subtitles | ربما ان كنت تساعد ستحس بشعور أفضل تجاه نفسك |
Or maybe .If you're willing to work on your narcissism | Open Subtitles | أو لربّما إذا أنت راغب للعمل على إفتتانك بالنفس |
Well, Maybe if he hadn't been exposed to WiFi at such an early age, maybe he would've done better. | Open Subtitles | حسنًا، لربما لو لم تعرضيه لشبكة لاسلكية كان سيكون بحال أفضل. |
You know what? Maybe if I drink it all, she'll want to move out. | Open Subtitles | أتعلمين، ربّما إن شربتها جميعًا فقد تترك لنا الغرفة. |
Maybe if you said that to your mom and told her her tits belonged in a morgue, then maybe somehow I can live with this lie. | Open Subtitles | لربما إن قلت هذا لوالدتك ، و قلت لها أن أثدائها تنتمي للمشرحة . فلربما بطريقة ما، سأطيق العيش مع هذه الكذبة |
Yeah, well, Maybe if you hadn't sent her a break-up text | Open Subtitles | أجل ، رُبما لو لم تُرسل لها رسالة قصيرة بالإنفصال |
Maybe if I make my mom come get me, she.. | Open Subtitles | ربما أذا جعلت أمي تأتي وتأخذني , يمكن أن.. |
Well, Maybe if you call and leave a message. Yeah, I have. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أن اتصلتِ به أو تركتِ له رسالة |