"maybe that's not" - Translation from English to Arabic

    • ربما هذا ليس
        
    • ربما هذه ليست
        
    • ربما ليس هذا
        
    • ربّما لنْ تكون تلكَ
        
    • ربما أن هذا لا
        
    • ربما ذلك ليس
        
    • ربما هذا لا
        
    Thinking that maybe that's not the sort of thing we just let slide. Open Subtitles فًكر أنه ربما هذا ليس النوع الذي نسمح بأن يمر مرور الكرام
    maybe that's not such a bad thing right now. Open Subtitles ربما هذا ليس شى سئ فى الوقت الحالى
    You couldn't pay me enough. Well, maybe that's not true. Open Subtitles لن تستطيعين أن تدفعي لي ما يكفي حسناً، ربما هذا ليس صحيحاً
    Okay, maybe that's not "God's plan" or whatever. I don't care. Open Subtitles حسنًا، ربما هذه ليست خطة الإله او مهما يكن، لا اكترث
    maybe that's not what he wants. Maybe he wants people to know. Open Subtitles ربما ليس هذا ما أراده ربما أراد من الجميع أن يعرف بذلك
    - I might kill him. - Yeah, maybe that's not such a bad idea. Open Subtitles فقدْ أقتله - ربّما لنْ تكون تلكَ فكرة سيئة جداً -
    - Yeah. - Okay. maybe that's not the best one. Open Subtitles أجل ربما هذا ليس افضلها استمر في القراءة
    But maybe that's not entirely a bad thing. Open Subtitles ولكن ربما هذا ليس شيئا سيئا بالكامل.
    Well, maybe that's not a bad thing. Open Subtitles حسنا، ربما هذا ليس بشيئاً سيء.
    maybe that's not the best thing for kids. _ Open Subtitles ربما هذا ليس الأمر الأفضل للأولاد.
    maybe that's not how you really feel deep down. Open Subtitles ربما هذا ليس ما تعتقدينه في أعماقك
    Well, maybe that's not such a bad thing. Open Subtitles حسنًا, ربما هذا ليس شيئًا سيئًا
    maybe that's not what he's sick of. Open Subtitles ربما هذا ليس الشيء الذي لم يعد يعجبه
    Yeah, well maybe that's not such a bad thing, considering. Open Subtitles حسنًا، ربما هذا ليس بالأمر السئ
    - but maybe that's not a good thing. - Why? Open Subtitles لكن ربما هذا ليس بشيء جيد لما؟
    Now, maybe that's not the fairy tale you dream of... but that's real life. Open Subtitles ربما هذه ليست قصة من احلامك و لكنها الحياة الحقيقية
    maybe that's not the best combination. Open Subtitles ربما هذه ليست التركيبة الأفضل.
    And maybe that's not even a strong enough word. Open Subtitles ربما هذه ليست كلمة قوية حتى إن
    I may not have gotten Stuart his police career back, but maybe that's not what karma had in mind. Open Subtitles ربما لم أعد لـ ستيوارت مهنته في الشرطة لكن ربما ليس هذا ما فكّر فيه القدر
    But I see now that maybe that's not enough. Open Subtitles ولكن أرى الآن أنه ربما أن هذا لا يكفي.
    Yeah, well, maybe that's not entirely what I'm upset about. Open Subtitles حسنا، ربما ذلك ليس السبب الوحيد لاستيائي
    maybe that's not enough. I don't know him any more. He frightens me. Open Subtitles ربما هذا لا يكفي، لم أعد اعرفه، إنه يُخيفني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more