"maybe these" - Translation from English to Arabic

    • ربما هذه
        
    • ربما هؤلاء
        
    • رُبما هذه
        
    • لربّما هذه
        
    • لعل هذه
        
    • لعلّ هذه
        
    Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. Open Subtitles ربما هذه المواد الكيميائية يمكن استخدام لتكرار هذا النمو، ومن ثم فإننا لن نحتاج انفجار معجل الجسيمات.
    Yeah. Maybe these are clothes from our former life. Open Subtitles نعم ، ربما هذه ملابسنا فى الحياة العادية
    Maybe these things aren't as innocent as you're saying. Open Subtitles ربما هذه الأشياء ليست بالبراءة التي تتحدث عنها
    Maybe these seven found each other the same way: Open Subtitles ربما هؤلاء السبعة وجدوا :بعضهم البعض بنفس الطريقة
    Maybe these ain't the cats I want you hangin'with. Open Subtitles ربما هؤلاء ليسوا الرفاق الذي أريدك أن تتسكع معهم.
    Maybe these names i found are related somehow. Open Subtitles رُبما هذه الأسماء التى وجدتها مُرتبطة ببعضها نوعاً ما
    Well, Maybe these artifacts will tell us. Open Subtitles والذي يعمل هو يجب أن هل مع كلير؟ حسنا، لربّما هذه المصنوعات اليدوية ستخبرنا.
    Maybe these words aren't such a good idea in some places... such as crosswords or kindergarten... but when amongst friends and in a sewer... it's perfectly acceptable to have a mouth like one. Open Subtitles لعل هذه الكلمات ليست فكرة جيدة في بعض الأماكن... مثل الكلمات المتقاطعة أو روضة أطفال... لكن بين الأصدقاء وفي الصرف الصحي
    Maybe these, uh, these shirts, these shoes here, oh, look at that, these magazines. Open Subtitles ربما هذه .. هذه القمصان وهذه الأحذية هنا أوه، أنظر لهذا
    Mm... Maybe these aren't as watered down as I thought. Open Subtitles مم ... ربما هذه ليست كما تخفيفه كما اعتقدت.
    If this book is a puzzle, Maybe these are the pieces. Open Subtitles إذا كان هذا الكتاب أحجية، ربما هذه هي القطع
    Maybe these bleep-bloop glasses can help. Open Subtitles ربما هذه النظارات التنبيهية يمكنها مساعدتي.
    Maybe these murders are blowback from cases they worked on. Open Subtitles ربما هذه الجرائم ردة فعل للقضايا عملوا عليها.
    Maybe these Nazis just got a bad reputation. Open Subtitles ربما هذه النازيين فقط حصلت على سمعة سيئة.
    Maybe these will help answer that question. Open Subtitles ربما هذه تساعد في الأجابة على هذا السؤال
    Maybe these woods are their rightful land, and from their perspective... Open Subtitles ربما هذه الغابه هي موطنهم الأصلي ...و من وجهه نظرهم
    Ok, so then Maybe these kids reprensent someone who victimized the offender. Open Subtitles حسنا, اذن ربما هؤلاء الاولاد يمثلون احدا جعل من المجرم ضحية
    Maybe these guys can contribute something to this case? Open Subtitles ربما هؤلاء الرجال يستطيعون المساهمه في هذه القضيه
    Maybe these co-workers use phrases like... Open Subtitles ربما هؤلاء زملاء العمل يستخدمون عبارات مثل
    Flashlights, burglaries... Maybe these girls weren't invited to Witten's house. Open Subtitles مصابيح يدوية, سطو ربما هؤلاء الفتيات لم يكن مدعوات لمنزل ويتِن
    Maybe these names I found are related somehow. Open Subtitles رُبما هذه الأسماء التى وجدتها مُرتبطة ببعضها نوعاً ما
    Maybe these ones actually do. Open Subtitles لربّما هذه الواحد في الحقيقة تعمل.
    Maybe these words aren't such a good idea in some places... such as crosswords or kindergarten... but when amongst friends and in a sewer... it's perfectly acceptable to have a mouth like one. Open Subtitles لعل هذه الكلمات ليست فكرة جيدة في بعض الأماكن... مثل الكلمات المتقاطعة أو روضة أطفال... لكن بين الأصدقاء وفي الصرف الصحي
    If this book is a puzzle, Maybe these are the pieces. Open Subtitles ،إذا كان هذا الكتاب أحجية لعلّ هذه هي القطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more