"maybe this isn't" - Translation from English to Arabic

    • ربما هذا ليس
        
    • ربما هذه ليست
        
    • لَرُبَّمَا هذا لَيسَ
        
    • ربما ليس هذا
        
    • ربما تلك ليست
        
    • لا اعتقد انه هذه
        
    Maybe this isn't even the book that I want to write. Open Subtitles ربما هذا ليس حتى الكتاب الذي أريد أن أكتبه
    Well, Maybe this isn't about Bodnar, not directly. Open Subtitles حسنا,ربما هذا ليس بشأن بودنار ليس بشكل مباشر
    Maybe this isn't about the NSA at all. Open Subtitles ربما هذا ليس متعلق بوكالة الامن القومي على الإطلاق
    And I was like, "Ah, Maybe this isn't that hard." Open Subtitles rlm; ‏فقلت لنفسي، "ربما هذه ليست لعبة صعبة". ‏
    Well, Maybe this isn't all bad news, Wes. Open Subtitles حسناً ، ربما هذه ليست بالأخبار السيئة ، ويس
    Or Maybe this isn't about you, and it has something to do with this expansion thing? Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا هذا لَيسَ عنك، وهو لَهُ شيءُ ليَعمَلُ بهذا شيءِ التوسّعِ؟
    Maybe this isn't the radical change I had planned. Open Subtitles ربما ليس هذا التغيير الجذري الذي خططت له
    Maybe this isn't important enough to you,Mr. Westen. Open Subtitles ربما هذا ليس مهما بما يكفي إليك يا سيد واستن
    Listen, Maybe this isn't the right time to mention this, but I want to clear the air. Open Subtitles إسمعي ربما هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا لكني أريد أن أصفي الجو
    Yeah, well, Maybe this isn't the time, all right? Open Subtitles نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟
    Maybe this isn't the right fit. She made it clear, Open Subtitles نعم ، علينا أن نكون واقعيين ربما هذا ليس القرار الحكيم
    Of course, but what she's saying is that Maybe this isn't Rich's fault, maybe it's not him. Open Subtitles بالطبع . ماتقوله ان ربما هذا ليس خطأ ريتش ربما هذه غير طبيعته
    BUT... YOU KNOW, Maybe this isn't THE RIGHT SITUATION FOR ME, Open Subtitles أن ربما هذا ليس الوضع المناسب بالنسبة لي
    You know, Maybe this isn't about an empty house. Open Subtitles كما تعلم، ربما هذا ليس بشأن دار خاوية.
    You know, actually, now that I think about it, Maybe this isn't the best place... Open Subtitles أنتي تعرفين , في الواقع الأن و أنا أفكر حول هذا ... ربما هذا ليس أفضل مكان
    And maybe... this isn't the end at all. Open Subtitles .. و ربما .هذه ليست نهاية الأمر
    Alex, Maybe this isn't such a hot idea. Open Subtitles أليكس ، ربما هذه ليست تبدو كفكرة جيدة.
    Maybe this isn't such a good idea. Open Subtitles ربما هذه ليست فكرة حسنة
    Maybe this isn't the best time to tell you but I'll have to owe you for this ride. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا لَيسَ أفضل وقتِ لإخْبارك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَدِينَك لهذه الجولةِ.
    Well, Maybe this isn't the best time for me to be running for State Senate. Open Subtitles حسنا، ربما ليس هذا هو أفضل وقت بالنسبة لي أن تكون قيد التشغيل لمجلس الشيوخ الدولة.
    Maybe this isn't the container they used to smuggle their weapons. Open Subtitles ربما تلك ليست الحاوية المستخدمة في تهريب أسلحتهم
    Maybe this isn't such a good idea. Open Subtitles لا اعتقد انه هذه فكره جيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more