"maybe we should take" - Translation from English to Arabic

    • ربما يجب أن نأخذ
        
    • ربما ينبغي أن نأخذ
        
    • لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ
        
    • ربما علينا أن
        
    • ربما علينا ان نأخذ
        
    • ربما علينا أخذ
        
    • ربما يجب ان نأخذ
        
    • ربما يجب علينا أن نأخذ
        
    oh, i don't know, maybe you're right. Maybe we should take into consideration the social stuff. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ في إعتبارنا الأمور الإجتماعية
    Maybe we should take today off, you know, just, like, stay home and recover. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ اليوم عُطلة كما تعلمين, نبقى في المنزل و نتعافى
    We just think that in the time being Maybe we should take a break. Open Subtitles فقط نعتقد أنه في الوقت الحاضر ربما يجب أن نأخذ إستراحة
    Maybe we should take things to the next level"? Open Subtitles ربما ينبغي أن نأخذ الأمور إلى المرحلة التالية
    Maybe we should take Cole with us. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ كول مَعنا.
    Maybe we should take some time and talk about where we're at. Open Subtitles ربما علينا أن نأخذ استراحة ونتحدث عن المرحلة التي وصلنا إليها
    Hey, Maybe we should take all 32 brothers downtown, what do you think? Open Subtitles هاى, ربما علينا ان نأخذ الـ23 رفاقك الى وسط المدينة،ما رأيك؟
    Maybe we should take something back to try and scry for. Open Subtitles . ربما يجب أن نأخذ شي نحاول و نبحث عنه
    Maybe we should take the horse and leave the lady-lad to walk home. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ الحصان ونترك السيدة تسير حتى المنزل
    Maybe we should take these guys outside and wise them up. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ هؤلاء الرجال للخارج ونريهم نوعيتنا
    Maybe we should take the kids to your mom's. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ الأطفال إلى أمك
    - Maybe we should take a little break. - Good idea. I need my wrist brace. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة - فكرة جيدة , أريد مشّد يدي -
    - Maybe we should take a trip this year. Open Subtitles - ربما يجب أن نأخذ رحلة هذه السنة
    You know, Maybe we should take it to the director? Open Subtitles أتعلم، ربما يجب أن نأخذ هذا الى المدير؟
    Maybe we should take them both to the park and let them run around together. Open Subtitles ربما ينبغي أن نأخذ منهم سواء للمدن والسماح لهم نلف وندور معا.
    Maybe we should take some time and think about this. Open Subtitles ربما ينبغي أن نأخذ بعض الوقت والتفكير حول هذا الموضوع.
    Maybe we should take Mungo back to the others. Open Subtitles ربما ينبغي أن نأخذ مونغو إلى الآخرين.
    So Maybe we should take advantage of this situation and really explore... Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ فائدةَ هذه الحالةِ وتَستكشفُ حقاً...
    Maybe we should take the service elevator. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ مصعد الخدمةَ.
    Maybe we should take you off the payroll and put her on it. Open Subtitles ربما علينا أن نحذف اسمك من جدول الرواتب ونضع اسمها
    Maybe we should take a little time to work on ourselves... and then we'll plan a special night in seven or eight days. Open Subtitles ربما علينا ان نأخذ بعض الوقت لنعمل على أنفسنا ثم سنخطط إلى ليلة مميزة بعد 7 أو 8 أيام
    We are. I meant about food. Maybe we should take a picnic. Open Subtitles بلى, نحن كذلك, عنيت بشأن الطعام, ربما علينا أخذ أكل مجهّز.
    Maybe we should take a break. Open Subtitles ربما يجب ان نأخذ إستراحة
    Maybe we should take this outside. Open Subtitles اه ، ربما يجب علينا أن نأخذ هذا للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more