"maybe we should talk" - Translation from English to Arabic

    • ربما يجب أن نتحدث
        
    • ربما علينا التحدث
        
    • ربما علينا أن نتحدث
        
    • ربما ينبغي أن نتحدث
        
    • ربما علينا ان نتكلم
        
    • ربما يجب أن نتكلم
        
    • ربما ينبغي علينا التحدث
        
    • ربما علينا أن نتكلم
        
    • ربما يجب ان نتحدث
        
    • يجدر بنا الحديث
        
    I hate to interrupt, but Maybe we should talk about the demon. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان.
    Maybe we should talk about this when we're not being taped. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا.
    Maybe we should talk about this in my office. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا في مكتبي
    - Maybe we should talk in private... - Okay, private. This is good. Open Subtitles ربما علينا التحدث على انفراد حسناً انفراد امر جيد
    Maybe we should talk about how and when I'm gonna get my 5 million dollars. Open Subtitles ربما علينا أن نتحدث حول كيف ومتى سأحصل على الـ5 ملايين خاصتي؟
    Maybe we should talk about deets of the case, plan our next move, grab a little chow. Open Subtitles ربما ينبغي أن نتحدث حول تفاصيل القضية نخطط لخطوتنا القادمة ونجلب القليل من طعام
    You know, Maybe we should talk about this out in the hallway. Open Subtitles تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج
    Hey, with the wedding so close, Maybe we should talk about where we're gonna live. Open Subtitles اسمع, مع اقتراب الزفاف ربما يجب أن نتحدث بشأن المكان الذي سنعيش فيه ؟
    Okay, since we agree on the delivery system for the message, Maybe we should talk about what the message could be. Open Subtitles حسناً، بما أننا متفقون على نظام التوصيل بالنسبة للرسالة ربما يجب أن نتحدث عن ماهية الرسالة
    Maybe we should talk about it. Open Subtitles وأظن أني أعلم لماذا ربما يجب أن نتحدث عن هذا
    Um... so, you know, I'm on my own tonight, and I'm at Andy's, and I was just sort of thinking maybe, uh, Maybe we should talk. Open Subtitles إذن ,تعرف, أنا لوحدي الليلة أنا في منزل اندي, كنت نوع ما أفكر ربما ربما يجب أن نتحدث
    Maybe we should talk this over before it's too late. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث في هذا قبل أن يفوت الأوان
    Maybe we should talk about it later. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن ذلك لاحقا.
    If that's the reason you're batting .200, Maybe we should talk about it. Open Subtitles إذا كان هذا سبب ضربك 200 ربما علينا التحدث عنه
    Maybe we should talk to the Wesen Council. Open Subtitles ربما علينا التحدث لمجلس الفيسن
    Maybe we should talk about this in private? Open Subtitles ربما علينا التحدث بشأن ذلك على إنفراد
    Maybe we should talk at some point. Open Subtitles ربما علينا أن نتحدث في مكان ما.
    I just thought Maybe we should talk about... you know. Open Subtitles أنا بس ربما ينبغي أن نتحدث عن... تعلمون.
    Uh, Maybe we should talk about this? Open Subtitles أه، ربما علينا ان نتكلم عن هذا؟
    That's kind of my thing, Maybe we should talk about that and see how it's going to work. Open Subtitles ,وأنا أيضا سأفعل ذلك ربما يجب أن نتكلم عن ذلك ونرى كيف سينجح الأمر هل تريد أن نتصارع بالابهام من أجل ذلك ؟
    Maybe we should talk about dates for announcing the campaign. Open Subtitles ربما ينبغي علينا التحدث عن مواعيد الأعلان عن الحملة
    Maybe we should talk about this after we kill your friend and get out of here. Open Subtitles ربما علينا أن نتكلم عن هذا بعد أن نقتل صديقك ونخرج من هنا
    Maybe you're right. Maybe we should talk to her right now. Open Subtitles ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان
    Maybe we should talk to a financial planner. Open Subtitles يجدر بنا الحديث مع مخطط مالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more