"maybe you should take" - Translation from English to Arabic

    • ربما يجب أن تأخذ
        
    • ربما يجب أن تأخذي
        
    • ربما عليك أخذ
        
    • ربما يجب عليك أخذ
        
    • ربما عليكِ أن تأخذي
        
    • ربما يجب عليك أخذه
        
    • ربّما يجبُ أن تلقي
        
    Maybe, Maybe you should take your wife to the hospital. Open Subtitles ربما، ربما يجب أن تأخذ زوجتك إلى المستشفى.
    Well, Maybe you should take in your surroundings more. Open Subtitles حسنا، ربما يجب أن تأخذ في محيطك أكثر.
    Look, as spectacularly entertaining as this is, Maybe you should take a breather. And then there's Jimmy. Open Subtitles نظرة، كما مذهلة مسلية كما هو، ربما يجب أن تأخذ استراحة.
    Uh, Maybe you should take a half day, don't push yourself. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك
    Well, Maybe you should take that as a sign of your horrible personality disorder. Open Subtitles حسناً ربما يجب أن تأخذي ذلك كعلامه عن أضطراب شخصيتك المريعه
    Maybe you should take one of those pills the doctor gave you so you can get some sleep. Open Subtitles ربما عليك أخذ أحد الحبوب الذي أعطاك إياها الطبيب لتنام قليلًا
    Maybe you should take a break. Open Subtitles ربما يجب عليك أخذ قسط من الراحة.
    Maybe you should take Dr. Brennan this time. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ الدكتور برينان هذا الوقت.
    Maybe you should take some time away from work. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ بعض الوقت بعيدا عن العمل.
    Maybe you should take some time off. You've been under a lot of pressure. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    Well, Maybe you should take the useless creature. Open Subtitles حسنا ، ربما يجب أن تأخذ هذا المخلوق العديم الفائدة
    - Maybe you should take a couple days off. Open Subtitles - ربما يجب أن تأخذ راحة لبضعة أيام
    Maybe you should take your dead boyfriend and get out of the fucking kitchen! Open Subtitles - لا يمكن أن يقف لك بيكيه، ربما يجب أن تأخذ صديقها الخاص بك، والخروج من هنا!
    Maybe you should take a rest from the drink. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذي استراحة من الشراب ؟
    You know, Maybe you should take another test to be sure. Open Subtitles تعلمين، ربما يجب أن تأخذي اختبار آخر للتأكد.
    Well, that's good advice. Maybe you should take it. Open Subtitles حسنا , هذه نصيحه جيده , ربما يجب أن تأخذي بها
    I was thinking that Maybe you should take my Jeep because my car holds so much more than yours does. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يجب أن تأخذي سيارتي . لأن سيارتي تتحمل أكثر من سيارتك
    Maybe you should take a couple of days. Open Subtitles ربما عليك أخذ بضعة أيام للراحة
    Maybe you should take a couple, just to see if it works. Open Subtitles ربما عليك أخذ حبتين لتري إذا كانت تنفع
    Maybe you should take a turn in the bee suit. Open Subtitles ربما يجب عليك أخذ دور في حلة النحل
    You know, Maybe you should take a break from men for a while. Open Subtitles ربما عليكِ أن تأخذي راحة من الرجال لفترة
    Maybe you should take him to see your father first. Open Subtitles ربما يجب عليك أخذه لرؤية والدك أولا.
    Well, Maybe you should take a look. Open Subtitles ربّما يجبُ أن تلقي نظرة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more