"maybe you should try" - Translation from English to Arabic

    • ربما عليك أن تحاول
        
    • ربما عليك أن تجرب
        
    • ربما يجب أن تحاول
        
    • ربما عليك ان
        
    • ربما عليك محاولة
        
    • ربما يجب أن تحاولي أن
        
    • ربما يجب عليك أن تجرب
        
    • ربما يجب عليك تجربة
        
    • ربما عليك أن تأخذ
        
    • ربما عليك المحاولة
        
    • ربما يجب أن تجرب
        
    • ربّما يجب أنْ تحاول
        
    • لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ
        
    Maybe you should try it and you might really like it. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ذلك وكنت قد حقا مثل ذلك.
    Maybe you should try wearing more mascara. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ارتداء المزيد من الماسكارا.
    Maybe you should try writing that down sometime. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول كتابة أن أسفل في وقت ما.
    Maybe you should try something other than duct tape. Open Subtitles ربما عليك أن تجرب شيئاً آخر غير الشريط اللاصق.
    Maybe you should try not to breathe as soon , otherwise you fall faint. Open Subtitles ربما يجب أن تحاول ليس بسهولة للتنفس, وإلا كنت تقع خافت.
    Look, Maybe you should try to try a little less. Open Subtitles اسمعي ، ربما عليك ان تحاولي ان تقللي محاولتك
    Maybe you should try and find out why it's so hard for you. Open Subtitles ربما عليك محاولة أن تعرف لم هو صعبٌ عليك جداً
    Maybe you should try scrying for them. Open Subtitles ربما يجب أن تحاولي أن تبحثي عنهم
    Maybe you should try something new? Open Subtitles شيئا خاطىء , ربما يجب عليك أن تجرب شيئا جديد
    Maybe you should try the personals. You know what I mean? Open Subtitles ‫ربما يجب عليك تجربة ‫الاعلانات الفردية، أتعرف ما أقصده؟
    Well, Maybe you should try going down on me once in a while, Buck. Open Subtitles حسنا، ربما عليك أن تحاول يسيرون على لي مرة واحدة في حين، باك.
    Maybe you should try and stay around a little, instead of saving the world by cellphone. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول والبقاء حول قليلا، بدلا من إنقاذ العالم من خلال الهاتف المحمول.
    Maybe you should try him. Get your immune system built up. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً
    You know, Maybe you should try being gay. Open Subtitles أنت تعرف، ربما عليك أن تحاول كونه مثلي الجنس.
    Then Maybe you should try your fresh start in Alaska. Open Subtitles ثم ربما عليك أن تحاول لكم بداية جديدة في الاسكا.
    No, I'm just saying, Maybe you should try, like, a different approach with Dave. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ، مثلا ، نهجا مختلفا مع ديف.
    Well I don't have ski masks, Maybe you should try the surplus store down the street. Open Subtitles حسناَ ليس لدي قناع تزلج ربما عليك أن تجرب متجر الأدوات العسكرية على الشارع
    Yeah, well, Maybe you should try telling me the truth. Open Subtitles حسناً ربما يجب أن تحاول أن تخبرني الحقيقة
    Maybe you should try moving the ending about ten minutes closer to the beginning. Open Subtitles ربما عليك ان تبداي الخاتمة بعد المقدمة بعشر دقائق
    Maybe you should try calling him again. Open Subtitles ربما عليك محاولة الاتصال به مجددا
    - Maybe you should try meditating. Open Subtitles - ربما يجب أن تحاولي أن تتأملي .
    Maybe you should try a new genre. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجرب نمطا جديدا
    Maybe you should try lemon. Open Subtitles ربما يجب عليك تجربة الليمون
    Maybe you should try another bite of his stew. Open Subtitles ربما عليك أن تأخذ قضمة أخرى من خنة اللحم خاصته
    Maybe you should try and see things from his perspective. Open Subtitles ربما عليك المحاولة ورؤية الأمور من منظوره
    Maybe you should try to cover the bread with one big tomato slice. Open Subtitles ربما يجب أن تجرب بأن تغطي الخبز بشريحة طماطم كبيرة واحدة
    Maybe you should try and take responsibility for once, dwarf. Open Subtitles ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم
    Maybe you should try and get it back again, huh? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ إسْتِعْاَدته ثانيةً , huh؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more