"mc" - Translation from English to Arabic

    • النادي
        
    • إم سي
        
    • العصابة
        
    • ام سى
        
    • ام سي
        
    • أم سي
        
    • ماك
        
    • المنهج النموذجي
        
    • مولودية
        
    • عصابتك
        
    • للعصابة
        
    • رئيس قهوة
        
    • لرصد الامتثال والإنفاذ
        
    But an old lady turning on her old man... that's a serious breach of MC protocol. Open Subtitles ولكن سيدة عجوز تخون زوجها العجوز هذا خرق كبير لنظام النادي
    DA knows he's been warring with the MC. Open Subtitles مكتب المدعيّ العام على علمٍ بأنّه كان في حربٍ مع النادي
    :: MC v. Bulgaria, European Court of Human Rights 39272/98, 2003 UN :: إم سي ضد بلغاريا،المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان 39272/98، 2003
    The MC and the IRA can go back to business as usual. Open Subtitles ويعود العصابة والتمرد الأحمر للعمل كالمعاد
    Manipur's MC Mary Kom lost her match thus ending India's challenge Open Subtitles خسرت بطله (مانيبور) (ام سى مارى كوم) وتنهى امال الهند
    This is what they've come up with - the GranTurismo MC Stradale. Open Subtitles هذا الذي قد توصلت إليه جرانتريزمو ام سي ستردالي
    265. The case of MC v. Bulgaria illustrates the importance of monitoring the manner in which legislation is enforced. UN 265 - وتوضِّح قضية أم سي ضد بلغاريا أهمية رصد الطريقة التي يتم فيها إنفاذ التشريع.
    We are gonna cut him up into little pieces and feed that shit to MC Shark, and post it all over YouTube. Open Subtitles سوف نمزقه أرباً و نطعمه إلى القرش "ماك". و ننشره في "يوتيوب".
    And if the Chinese do it, it could impact your relationship with the MC. Open Subtitles ولو قام الصينيون بفعلها فذلك سيؤثر على علاقتك مع النادي
    As long as you tell me who it was and you don't give up the MC to make a deal. Open Subtitles طالما أنك ستخبرني عن هوية الخائن ولن تشي بأمر النادي لكي تبرم صفقة
    He wanted to know if there was a way back into the MC. Open Subtitles أراد معرفة أن كان هنالك أي فرصة للعودة إلى النادي
    I'll get a message to the MC. Okay? I'm more worried about you. Open Subtitles سأوصل رسالة لأعضاء النادي أنا أكثر قلقاَ عليك
    The MC will get his guns and blow in one piece, on schedule. Open Subtitles النادي سوف يحضر له أسلحته ومخدراته سالمين في الموعد
    I got more than just business with the MC. Open Subtitles أصبحتُ أكثر مِنْ فقط العمل مَع إم سي.
    He's about to transform into the Indian MC Hammer. Open Subtitles هو أَوْشَكَ أَنْ يَتحوّلَ إلى المطرقةِ الهنديةِ إم سي.
    Like Martha Stewart broke or MC Hammer broke? Open Subtitles ''مثل ''مارثا ستيوارت أو ''مطرقة إم سي''؟
    The MC, this town, it kills all the shit you love. Open Subtitles العصابة وهذه البلدة , تقتل كل شيء تحبينه
    You stay, MC finds you or the cops do. Open Subtitles .لو بقيّت, العصابة أو الشرطة سيعثرون عليك
    I is Ali G, the dominating MC. Open Subtitles اهلا انا على جى المهيمن على ام سى
    I looked into the ghost's background, and I saw that he pays tuition for a student at MC state. Open Subtitles ذهبت في ماضي الشبح ورأيت بأنه دفع رسوم الدراسه لتلميذ في كلية "ام سي ستيت"
    You're going to MC state. We're going to college for real? Open Subtitles ـ ستلتحقون بجامعة "أم سي" ـ هل سنذهب حقاً إلى الجامعة؟
    Quick story. A couple years ago, MC Hammer, remember him? Open Subtitles قصة سريعة , منذ عدة سنوات "ماك هامر" هل تذكرونه؟
    It was stated that designing a MC was not sufficient and that ISAR should go a step further and implement the MC. UN وجرت الإشارة إلى أن وضع منهج نموذجي غير كاف وأن على فريق الخبراء أن يتخذ خطوة أخرى ويطبق المنهج النموذجي.
    That's how MC Hammer got in trouble. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت مولودية المطرقة في ورطة.
    I don't recognize your bullshit, MC. Open Subtitles لا أميز شعار عصابتك
    There's no direct line to the MC. Open Subtitles ليس هناك خط مباشر للعصابة أنا أحتاج النفوذ
    You would be MC Hot Chocolate. Open Subtitles .ستكونُ رئيس قهوة الشكولاته الساخنة
    In this respect, the need for concerted efforts by regulatory and enforcement authorities, as well as other stakeholders, around the world was highlighted with a view to building efficient MC & E systems that would ensure consistent implementation of international standards and requirements on corporate reporting. UN وفي هذا الشأن، سُلط الضوء على الحاجة إلى أن تبذل سلطات التنظيم والإنفاذ وأصحاب المصلحة الآخرون في جميع أنحاد العالم جهوداً متضافرة لإقامة نظم لرصد الامتثال والإنفاذ تتسم بالكفاءة وتكفل تطبيقاً متسقاً للمعايير والمتطلبات الدولية المتعلقة بإعداد تقارير الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more