Sector plan for phase-out of CFC consumption in MDI sector | UN | الخطة القطاعية لإزالة استهلاك الكلوروفلوروكربون في قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات |
Estimated amounts of CFC for MDI production post 2009 | UN | الكميات المقدرة لاستخدام الكلوروفلوروكربون في إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات بعد عام 2009 |
The company has decided to stay with the MDI as the drug delivery system. | UN | وقررت الشركة الاستمرار في استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات كنظام لتقديم الدواء. |
Halon banking MB non-investment act. MDI transition strategies | UN | إستراتيجيات انتقالية في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
She then mentioned that China could possibly manage its CFC MDI phase-out completely from CFC stockpiles; furthermore, that China will supply its 2013 authorised exemption from CFC stockpile. | UN | ثم نوهت إلى أن في وسع الصين أن تدير التخلص من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم فيها مركبات الكربون الكلورية فلورية بالاعتماد على مخزونات هذه المواد. |
He mentioned the helpful information provided on research and development efforts by 23 MDI manufacturers. | UN | ونوّه إلى المعلومات المفيدة المتعلقة بجهود التطوير والبحث لدى 23 مصنّعاً لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
Between 1991 and 1999, MDI production increased from about 294,000 MDIs to 2.1 million MDIs. | UN | وبين العامين 1991 و1999، ارتفع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من حوالي 000 294 جهاز إلى 2,1 مليون جهاز. |
Since then, MDI production has increased continuously, reaching 6.6 million MDIs in 2005. | UN | ومنذ ذلك الحين وإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات يزيد باستمرار، حتى بلغ 6,6 ملايين جهاز في عام 2005. |
Since then, the following two additional MDI manufacturing enterprises have been established: | UN | ومنذ ذلك الحين، أنشئت الشركتان الإضافيتان التاليتان لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات: |
Additional information on the MDI sector in these countries can be found in Annex I to the present paper. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الأول بهذه الورقة على معلومات إضافية بشأن قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في هذه البلدان. |
Technical assistance to implement national transition strategy to CFC-free MDI Dec-10 | UN | تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للتحول إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات الخالية من الكلوروفلوروكربون |
The Government of Bangladesh is proposing to implement a transition strategy with adequate awareness activities for enhancing MDI use and regulations aligned to the phase-out timing by the industry. | UN | وتعتزم حكومة بنغلاديش تطبيق استراتيجية انتقالية تشتمل على أنشطة كافية للتوعية بغرض تحسين استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات وأنظمتها بما يتمشى مع توقيت الإزالة من جانب الصناعة. |
The MDI sector in China can be summarized as follows: | UN | 14- يمكن إيجاز قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الصين على النحو التالي: |
However, since no offers were received after two years, manufacturers of MDI valves were invited to bid for technology provision. | UN | غير أنه نظرا لعدم تلقي أي عروض بعد مضي عامين، وجهت الدعوة إلى مصنّعي صمامات أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للمشاركة في تقديم العطاءات لتوريد التكنولوجيا. |
There are currently five MDI manufacturers in India. | UN | 31- يوجد في الهند حاليا خمسة مصانع لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات. |
There are no CFC stockpiles available with MDI manufacturers to cover needs during the transition period. | UN | ولا تتوافر مخزونات من الكلوروفلوروكربون لدى مصنعي أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات لتغطية الاحتياجات خلال الفترة الانتقالية. |
A cautious approach to CFC production for MDI manufacture is advisable, since transition is moving quickly. | UN | وينصح باعتماد نهج حذر في إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة نظراً لأن التحول يتم بسرعة. |
Decision XIII/9: Metered-dose inhaler (MDI) production | UN | المقرر 13/9: إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Allow equipment manufacturers transparent understanding of the timing of future equipment needs for HFC MDI production lines; and | UN | :: ويسمح للجهات المصنعة للمعدات بتفهم واضح لتوقيت المعدات المطلوبة في المستقبل من أجل خطوط إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
Decision XIII/9. Metered-dose inhaler (MDI) production | UN | المقرر 13/9- إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
However, for many Article 5 Parties, the conversion of locally owned CFC MDI manufacturing is only just commencing. | UN | بيد أن تحويل صناعات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية المملوكة محلياً قد بدأ لتوه فحسب بالنسبة للكثير من الأطراف العاملة بموجب المادة 5. |
He concluded by congratulating China for approval of the first locally made CFC-free salbutamol MDI in China. | UN | واختتم كلمته بأن هنأ الصين للموافقة على أول أجهزة استنشاق مصنوعة محلياً بالسالبوتامول الخالية من كلورو فلورو كربون في الصين. |
CHINA There are 38 MDI manufacturing plants in China, with 104 production licenses. | UN | 13- يوجد في الصين 38 مصنعا لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات، ولها 104 تراخيص بالإنتاج. |