"mdi" - Translation from English to Arabic

    • أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات
        
    • أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • أجهزة استنشاق
        
    • لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة
        
    Sector plan for phase-out of CFC consumption in MDI sector UN الخطة القطاعية لإزالة استهلاك الكلوروفلوروكربون في قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات
    Estimated amounts of CFC for MDI production post 2009 UN الكميات المقدرة لاستخدام الكلوروفلوروكربون في إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات بعد عام 2009
    The company has decided to stay with the MDI as the drug delivery system. UN وقررت الشركة الاستمرار في استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات كنظام لتقديم الدواء.
    Halon banking MB non-investment act. MDI transition strategies UN إستراتيجيات انتقالية في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    She then mentioned that China could possibly manage its CFC MDI phase-out completely from CFC stockpiles; furthermore, that China will supply its 2013 authorised exemption from CFC stockpile. UN ثم نوهت إلى أن في وسع الصين أن تدير التخلص من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم فيها مركبات الكربون الكلورية فلورية بالاعتماد على مخزونات هذه المواد.
    He mentioned the helpful information provided on research and development efforts by 23 MDI manufacturers. UN ونوّه إلى المعلومات المفيدة المتعلقة بجهود التطوير والبحث لدى 23 مصنّعاً لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    Between 1991 and 1999, MDI production increased from about 294,000 MDIs to 2.1 million MDIs. UN وبين العامين 1991 و1999، ارتفع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من حوالي 000 294 جهاز إلى 2,1 مليون جهاز.
    Since then, MDI production has increased continuously, reaching 6.6 million MDIs in 2005. UN ومنذ ذلك الحين وإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات يزيد باستمرار، حتى بلغ 6,6 ملايين جهاز في عام 2005.
    Since then, the following two additional MDI manufacturing enterprises have been established: UN ومنذ ذلك الحين، أنشئت الشركتان الإضافيتان التاليتان لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات:
    Additional information on the MDI sector in these countries can be found in Annex I to the present paper. UN ويمكن الاطلاع في المرفق الأول بهذه الورقة على معلومات إضافية بشأن قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في هذه البلدان.
    Technical assistance to implement national transition strategy to CFC-free MDI Dec-10 UN تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للتحول إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات الخالية من الكلوروفلوروكربون
    The Government of Bangladesh is proposing to implement a transition strategy with adequate awareness activities for enhancing MDI use and regulations aligned to the phase-out timing by the industry. UN وتعتزم حكومة بنغلاديش تطبيق استراتيجية انتقالية تشتمل على أنشطة كافية للتوعية بغرض تحسين استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات وأنظمتها بما يتمشى مع توقيت الإزالة من جانب الصناعة.
    The MDI sector in China can be summarized as follows: UN 14- يمكن إيجاز قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الصين على النحو التالي:
    However, since no offers were received after two years, manufacturers of MDI valves were invited to bid for technology provision. UN غير أنه نظرا لعدم تلقي أي عروض بعد مضي عامين، وجهت الدعوة إلى مصنّعي صمامات أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للمشاركة في تقديم العطاءات لتوريد التكنولوجيا.
    There are currently five MDI manufacturers in India. UN 31- يوجد في الهند حاليا خمسة مصانع لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات.
    There are no CFC stockpiles available with MDI manufacturers to cover needs during the transition period. UN ولا تتوافر مخزونات من الكلوروفلوروكربون لدى مصنعي أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات لتغطية الاحتياجات خلال الفترة الانتقالية.
    A cautious approach to CFC production for MDI manufacture is advisable, since transition is moving quickly. UN وينصح باعتماد نهج حذر في إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة نظراً لأن التحول يتم بسرعة.
    Decision XIII/9: Metered-dose inhaler (MDI) production UN المقرر 13/9: إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Allow equipment manufacturers transparent understanding of the timing of future equipment needs for HFC MDI production lines; and UN :: ويسمح للجهات المصنعة للمعدات بتفهم واضح لتوقيت المعدات المطلوبة في المستقبل من أجل خطوط إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية؛
    Decision XIII/9. Metered-dose inhaler (MDI) production UN المقرر 13/9- إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    However, for many Article 5 Parties, the conversion of locally owned CFC MDI manufacturing is only just commencing. UN بيد أن تحويل صناعات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية المملوكة محلياً قد بدأ لتوه فحسب بالنسبة للكثير من الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    He concluded by congratulating China for approval of the first locally made CFC-free salbutamol MDI in China. UN واختتم كلمته بأن هنأ الصين للموافقة على أول أجهزة استنشاق مصنوعة محلياً بالسالبوتامول الخالية من كلورو فلورو كربون في الصين.
    CHINA There are 38 MDI manufacturing plants in China, with 104 production licenses. UN 13- يوجد في الصين 38 مصنعا لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات، ولها 104 تراخيص بالإنتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more