Listen, I was wondering if you could do me a favour. | Open Subtitles | اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا |
Just do me a favour when you dropped dead just do it real loud, okay? | Open Subtitles | مجرد القيام لي معروفا عند أسقطت قتلى فقط تفعل ذلك حقيقي بصوت عال، حسنا؟ |
- Thanks, pal. - Just do me a favour, John. | Open Subtitles | شكراً يا رفيق إصنع لي معروفاً فقط يا جون |
Do me a favour, Gene. Don't talk about my wife. | Open Subtitles | إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي |
Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Do me a favour. Use these 2 months to relax. | Open Subtitles | اصنع لى معروفا استخدم هذين الشهرين فى الاسترخاء |
Now, will you do me a favour and just forget about it, sweetheart? | Open Subtitles | الآن، سَأنت تَعْملُ جميلاً لني وفقط يَنْسيه، الحبيب؟ |
I want you to do me a favour and let me know the second he comes in. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تفعل لي معروفا واسمحوا لي أن أعرف الثانية وقال انه يأتي في. |
I need you to do me a favour and just sit on this for the time being, OK? | Open Subtitles | احتاج منك ان تقدم لي معروفا وفقط اعكف على هذا حاليا ، حسنا ؟ |
Just in time. Would you do me a favour? | Open Subtitles | هل تسدي لي معروفا وتعدي لي كوبا من القهوة رجاءا |
Now, do me a favour and leave the oven on for Daddy, would you? | Open Subtitles | الآن، هل لي معروفا وترك الفرن لمدة الأب، هل؟ |
Do me a favour, you've got to take a look at it... tell me if I, you know, need stiches or something. | Open Subtitles | قدم لي معروفا عليك ان تلقي نظره على هذا... اخبرني هل هو مصاب او شئ ما. |
So do me a favour and don't revise history I lived through! | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً ولا ترجعي بالتاريخ الذي عشت أنا من خلاله |
Please do me a favour and hold your questions until then. | Open Subtitles | أرجوكم إصنعوا لي معروفاً و احتفظوا بأسئلتكم حتى ذلك الوقت |
Do me a favour and help get this place cleaned by 2.00? | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً و ساعديني بتنظيف المكان قبل الساعة الثانية ؟ |
Well, if you won't tell the police, you're going to do me a favour and get me some justice. | Open Subtitles | حسنا, إن لم تخبر الشرطة يتقدم لي خدمة وتجلب لي حقي |
Earl, do me a favour. | Open Subtitles | إسدى لى معروفا يا إيرل، أريدك أن تقوم بعمل فقاعات |
Well, then do me a favour. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ يَعْملُ جميلاً لني. |
Sorry. Can you do me a favour, love? | Open Subtitles | اسفة؛ هل بإمكانك ان تعمل معروف لي يا حبيبي؟ |
Hey, Kramer, I wonder, could you do me a favour? | Open Subtitles | كرايمر, انا اتساءل هل تستطيع ان تعمل لي معروف |
Stefan, would you do me a favour? | Open Subtitles | هل يُمكن أن تفعل لي معروفًا "ستيفان"؟ |
So do me a favour and leave me the fuck alone CMFU campus radio on the all request hour I'm sending this one out as a special request to our buddy Miles who's in a real bad place right now | Open Subtitles | لذا اعمل لى معروف واتركنى اعيش وحدى هل يمكننى ان ادخل؟ |
I know a bloke who builds Formula One cars. He owes me a favour. | Open Subtitles | أعرف شخصا يقوم ببناء سيارات الفورملا, وهو يدين لي بمعروف |
I used to think you'd do me a favour in Mahjong Competition. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّك تَعْملُ جميلاً لي في منافسةِ ماهيونج |
In fact you did me a favour | Open Subtitles | فى الواقع لقد فعلت بى معروفا ً |
Tania. Do me a favour. | Open Subtitles | تانيا) إعملي جميلا لي. |
But you have to do me a favour, mate. You need to stop bleeding. | Open Subtitles | لكن يجب أن تقوم بمعروف لي يا صديقي،يجب أن تتوقف عن النزيف |
Sheriff, do me a favour. Please trace this. | Open Subtitles | مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه |