"me as" - Translation from English to Arabic

    • لي كما
        
    • معي كما
        
    • بي في
        
    • مني كما
        
    • لي بصفتي
        
    • لي بقدر
        
    • لي مثل
        
    • لي بمثابة
        
    • إلي كما
        
    • بي ك
        
    • اعتباري
        
    • علي كما
        
    • عليّ كما
        
    • بي مثلما
        
    • وكأني
        
    You think all these gifts mean as much to me as your precious tape means to you. Open Subtitles كنت اعتقد ان جميع هذه الهدايا تعني الكثير بالنسبة لي كما الشريط الثمين يعني لك.
    When she added me as a friend on Facebook. Open Subtitles عندما اضافت لي كما أحد الأصدقاء في الفيسبوك
    They looked at me as if I'd lost my mind. Open Subtitles هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي
    That's funny. That didn't occur to me as something to worry about. Open Subtitles هذا مضحك ، هذا لم يحدث معي كما شيء يدعو للقلق
    Call me as soon as you get this. It's an emergency. Open Subtitles أتصل بي في أقرب وقت عليّ العثور عليها إنها ضرورية
    I am more me as Guardian than I've ever felt as James Olsen. Open Subtitles أنا أكثر مني كما الجارديان مما كنت قد شعرت جيمس اولسن.
    In other words, Israel's security is nonnegotiable for me as German Chancellor. UN وبعبارة أخرى، أمن إسرائيل ليس قابلا للتفاوض بالنسبة لي بصفتي المستشارة الألمانية.
    In their current phase our girls generally think of me as some kind of unfortunate oddity, who embarrasses them in front of their friends. Open Subtitles في المرحلة الحالية بناتنا عموما يعتقدون لي كما نوع من الغرابة المؤسفة، الذي يحرجهم أمام أصدقائهم.
    The bridges and the splitsy things, that just doesn't come as naturally to me as it does to you. Open Subtitles الجسور و الأشياء splitsy، ذلك فقط لا يأتي بشكل طبيعي بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك.
    Mr. Wayne, do you think you'd be interested in adopting me as your future orphan son? Open Subtitles السيد واين، هل تعتقد أنك سوف تكون مهتمة في تبني لي كما ابنك اليتيم في المستقبل؟
    My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. Open Subtitles ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك
    My daughter is everything to me, as I believe she is to you. Open Subtitles ابنتي هي كُل شيء بالنسبة لي كما أنا مؤمنة أنها كذلك لكم
    and our tutoring is as much for me as it is for you. Open Subtitles ودروسنا الخاصة مهمّة لي كما هي مهمّة لكِ.
    Yeah, that's not as sexy to me as it is to you. Open Subtitles نعم، الأمر ليس جذاباً بالنسبة لي كما هو بالنسبة لك.
    It'll be easier if you talk to me as if I'm him. Open Subtitles سوف يكون من السهل ان تتحدثين معي كما لو كنت هو
    Call me as soon as you read this email. Open Subtitles إتصلي بي في اقرب وقت تقرأين فيها الرساله
    If you want me as a whore, so my price is much higher. Open Subtitles إذا كنت تريد مني كما عاهرة، لذلك السعر بلدي هو أعلى من ذلك بكثير.
    In particular I would like to recognize the work and commitment of Mr. Adrian Hills and Ms. Hannah Davies in supporting me as Chair of the Group. UN وبشكل خاص، أود أن أنوه بعمل والتزام السيد أدريان هيلز والسيدة هانا ديفيس على الدعم الذي قدّماه لي بصفتي رئيسة للفريق.
    There was a time when nothing was too bad for me as far as you were concerned. Open Subtitles كان هنالك وقتٌ عندما لم يكن يوجد شئ سيئ جداً يحصل لي بقدر ما يعنيك
    Nothing was exciting to me as this thing. Open Subtitles لا شيء كان مثير بالنبة لي مثل هذا الشيء.
    And you had nothing to do with the ad that ran that depicted me as a wizard? Open Subtitles وكان عليك أن تفعل مع الإعلان الذي ركض شيء التي صورت لي بمثابة المعالج؟
    A great disappointment to me, as I'm sure it was to you. Open Subtitles كانت خيبة أمل كبيرة بالنسبة إلي كما كانت بالنسبة إليك بالتأكيد
    Don't think of me as a guest, think of me as the angry father whose daughter you let roam these halls today. Open Subtitles لا تفكري بي ك ضيف بل فكري بي كالأب الغاضب , الذي طفلته التي جعلتها تجول هذه القاعات اليوم
    - I don't want him to keep seeing me as some little girl who's always asking for help with something. Open Subtitles لا أريده أن يواصل اعتباري كفتاة صغيرة تطلب المساعدة دائماً
    And now as dear to me as sisters ever could be. Open Subtitles فقد اصبحتن عزيزات علي كما يمكن لاي اخت ان تكون.
    You might even be my First Minister one day and be as dear to me as he was. Open Subtitles يمكنك حتى أن تكون الوزير الأول لي يوما ما وأن تكون عزيز عليّ كما كان هو.
    I also hope that one day you can be as proud of me as I am of you. Open Subtitles تمنيت كذلك, أنه في يوم ما يمكنك أن تتفاخر بي مثلما أفعل
    Yeah, man, but look, next time, can you not introduce me as your butler? Open Subtitles نعم، لكن المرة المقبلة أيمكنك أن تقدمني للفتاة وكأني رئيس العمّال بالنادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more