"me being" - Translation from English to Arabic

    • كوني
        
    • بكوني
        
    • لي يجري
        
    • أنا أكون
        
    • كونى
        
    • يجري لي
        
    • ني أنْ أكُونَ
        
    • بأن أكون
        
    • أنا أتصرف
        
    • عني لكوني
        
    • عني يجري
        
    • من وجودي
        
    Because that's exactly what me being my own lawyer gives us. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما استفيده من كوني المحامي الخاص بي
    I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هذا بسبب شخصيته, أو ما إذا كان لأنّه أكثر من صفوح نحوي, كوني غير متسلق في هذة البيئة
    She'll get over it. She's used to me being unreliable. Open Subtitles ستنساني، هي معتادة على كوني لا يمكن الاعتماد عليّ
    But this isn't about me being right or her being a lying sack of shit. Open Subtitles لكن المسألة لا تتعلق بكوني على حق أو بكونها مجرد كاذبة.
    You know anything about me being drug tested today? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن لي يجري المخدرات اختبار اليوم؟
    Forget about whatyou imagined. What about me being in love? Open Subtitles إنسى عن ماتخيلتها ماذا عن كوني واقع في الحب
    Listen, you don't mind me being your chemistry lab partner? Open Subtitles اسمع انت لا تمانع كوني شريكك في مختبر الكيمياء؟
    He mentioned something about me being on the back of Ethan's bike. Open Subtitles لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة
    To me, being a police officer was dreaming big. Open Subtitles بالنسبة لي, كوني ضابطة شرطةٍ كان حلمي الكبير
    See, this is the beauty of me being mobbed-up. Open Subtitles هذا هو جمال كوني مرتبط بالعصابات مؤقتاً ..
    And if they find out, then they'll just know that everyone was right about me being such a screw-up. Open Subtitles ولو اكتشفوا ذلك، عندها سيعرفون فقط أن الكل كانوا محقين بشأن كوني تلك الفاشلة.
    We have wedding cake to taste, a wedding band to hear, and she still hasn't given me a guest list despite me being very annoying about it. Open Subtitles وما زالت لمْ تُعطني قائمة الضيوف رغم كوني مُنزعج جداً حيال ذلك.
    You know, this thing about me being the chosen one, it got me to thinking, we both were chosen. Open Subtitles أتعلمين،هذا الشئ حول كوني المختار لقد جعلني أفكر أن كلانا تم إختيارنا
    Well, I appreciate... all the extra hours you're working to make up for me being on leave. Open Subtitles حسناً, وأنا أقدر لك كل الساعات الإضافية التي تعملينها للتعويض عن كوني في إجازة
    This is about me being a good man and you telling me that. Open Subtitles هذا يتعلق بكوني رجلا طيبا واخبارك لي ذلك
    me being Marshal service, sworn to uphold the law and all, I get to the bottom of this mountain, I'll be compelled to report what happened up here. Open Subtitles بكوني شرطي أقسم على التمسك بالقانون سأصل لقاع الجبل مجبراً أن أعرف ماذا حدث
    First, your mom and Brian hated me being there, which was the most wonderful incentive to stay. Open Subtitles أولا، أمك وبريان مكروه لي يجري هناك، التي كانت الحافز الأكثر من رائعة البقاء.
    Well, this isn't just me being obsessive. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس أنا أكون مهووسة
    Look, this is not about me being good cop Open Subtitles انظر , ذلك ليس بخصوص كونى شرطية جيدة
    This is me being reasonable. Open Subtitles ما يجري لي معقول
    me being the same age as your son. Open Subtitles ني أنْ أكُونَ نفس العُمرِ كإبنكَ.
    But I have gotten my hopes up before, so I just want to make sure you're completely comfortable with me being a part of my child-- our child's life. Open Subtitles ، لكنني رفعت سقف آمالي من قبل لذا أود فقط التأكد من إرتياحكم الكامل للأمر بأن أكون جزءًا من حياة طفلي
    And that's me being nice. Open Subtitles و أنا أتصرف بلطف هنا.
    No, no, no. It's more about me being obsessed with the job. Open Subtitles لا , لا , لا , هو اكثر عني , لكوني مهووساً بالعمل
    I don't want to tell anybody about me being pregnant. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شخص عني يجري حاملا.
    You whining about me being in your space when you never want to be alone. Open Subtitles أنت تتذمر من وجودي في كل مكان رغم أنك الذي لا يريد البقاء وحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more