"me every day" - Translation from English to Arabic

    • لي كل يوم
        
    • بي كل يوم
        
    • بي يومياً
        
    • بي كلّ يوم
        
    • علي كل يوم
        
    • معي كل يوم
        
    She wrote to me every day, begging for an interview. Open Subtitles فقد كانت تكتب لي كل يوم وتتوسَّل مِن أجل إجراء مقابلة عمل.
    When I was born, he starting taking photos of me, every day. Open Subtitles عندما وُلدت , بدأ يلتقِط الصور لي كل يوم.
    You'll get sick of seeing me every day. Open Subtitles سوف يصيبك المرض من كثرة مشاهدتك لي كل يوم.
    I got great doctors. The kids call me every day. Open Subtitles لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم
    She's been there for me every day since my mom died. Open Subtitles لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي
    You know after you enlisted, he used to call me every day. Open Subtitles , أتعلم , بعد أن تم تجنيدك كان يتصل بي يومياً
    He really wants to be a better man, and he's proving to me every day that he's changed, but I can tell that this is taking a toll on him. Open Subtitles إنه حقاً يريد أن يصبح شخصاً أفضل وهو يثبت لي كل يوم أنه تغير ولكن يمكنني القول بأن ذلك له تأثير سئ عليه
    And he's been taking care of me every day since. Open Subtitles وانه تم اتخاذ رعاية لي كل يوم منذ ذلك الحين.
    My mom used to tell me every day that she loved me. Open Subtitles إعتادت أمي على أن تقول لي كل يوم بأنها تحبني,
    If you want to stay and find him, you'll have to prove to me every day that you deserve to be here. Open Subtitles إن أردتي البقاء وإيجادهم، سيتحتم عليكِ أن تُثبتي لي كل يوم انكِ تستحقي التواجد هنا.
    Write me every day. I'll be so lonesome. Open Subtitles يجب أن تكتب لي كل يوم سأكون وحيدة
    Things are becoming much clearer to me every day. Open Subtitles الأمور تصبح أكثر وضوحاً لي كل يوم
    For me, every day is brand-new. Open Subtitles بالنسبة لي, كل يوم هو يوم جديد بحد ذاته
    Like, when you were in kindergarten, we had a special arrangement with the nurse's office so you could call me every day at 10:00 because you missed me so much. Open Subtitles فعندما كنتِ في الحضانة رتبنا ترتيبًا خاصًا مع مكتب الممرضة لكي تتصلي بي كل يوم الساعة 10 لأنكِ كنتِ تفتقديني كثيرًا
    Said he had to leave town on business, but would check in with me every day. Open Subtitles قال انه اضطر الى مغادرة المدينة بسبب بعض الأعمال التجارية ولكنه سوف يتصل بي كل يوم
    Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    Do you think it's too much if I ask Angie to call me every day? Open Subtitles هل تعتقدي انه امر مبالغ فيه ان اطلب من انجي ان تتصل بي كل يوم
    He began telephoning me every day, asking me to come and join him, saying our work could be revived and this time used properly. Open Subtitles بدأ يتصل بي كل يوم طلب مني الحضور والانضمام إليه قائلا عملنا يمكن ان يحيى من جديد
    You know, my-- my dad's called me every day since I joined the Secret Service just to make sure I'm staying safe. Open Subtitles أتعرف... والدي كان يتصل بي كل يوم منذ أن انضممتُ إلى الخدمة السرية فقط ليتأكد أنني بخير
    I want you to call me every day. Open Subtitles لأن الأمل في العثور عليهم أحياءً.. قد تلاشى اريدكِ أن تتصلي بي يومياً
    Caesar mocks me every day. I can't afford to lose this bet. Open Subtitles قيصر يستهزا بي كلّ يوم أنا لا أستطيع تحمّل خسارة هذا الرهان
    You lied to me every day for 23 years. Open Subtitles لقد كذبت علي كل يوم طيلة 23 عاما
    I kept that watch with me every day until I made it back to your mom. Open Subtitles أحتفظت بهذي الساعة معي كل يوم حتى تمكنت من العودة لوالدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more