"me later" - Translation from English to Arabic

    • بي لاحقا
        
    • بي في وقت لاحق
        
    • لي في وقت لاحق
        
    • لي لاحقاً
        
    • بى لاحقاً
        
    • معي لاحقًا
        
    • لي لاحقًا
        
    • عليّ لاحقاً
        
    • بى لاحقا
        
    • بي لاحقًا
        
    • لي لاحقا
        
    • إياه لاحقاً
        
    • لاحقا ً
        
    • الي لاحقا
        
    • بي فيما بعد
        
    My friend will call me later on a secure line to confirm it. Open Subtitles سيعيد صديقي الاتصال بي لاحقا على الخطّ المؤمّن لتأكيد ذلك
    Call me... call me later. Open Subtitles اتصلي بي ... اتصلي بي لاحقا نعم , احبك ...
    You'll call me later, right? Open Subtitles عليك الاتصال بي في وقت لاحق ، أليس كذلك؟
    No, but the list of things she wants to do to me later, which makes it sex-texting. Open Subtitles لا, ولكن لائحة الأشياء التي يريد أن يفعل لي في وقت لاحق, الأمر الذي يجعل من الجنس الرسائل النصية.
    Just means you're more likely to forgive me later. Open Subtitles فقط يعني بأنه من المرجح أكثر بأنكي ستغفري لي لاحقاً
    I'll protect you. I'll look after you now, you look after me later. Open Subtitles سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً
    You just, check in with me later and fill me in later. Open Subtitles أنتِ فقط ، تحققي معي لاحقًا وأخبريني لاحقًا
    All right, but only'cause you raised me from the dead, which you're going to have to explain to me later. Open Subtitles حسنًا، لكن فقط لأنّك أعدتني من عالم الأموات والذي ستفسره لي لاحقًا
    Call me later. We'll go get some pizza. Open Subtitles أتصل بي لاحقا لنذهب لنشتري البيتزا
    Call me later. Open Subtitles - لا أبالي برأيك - أتصلي بي لاحقا - حسنا
    Prime Minister told me that he's going to call me later. Open Subtitles رئيس الوزراء قال بأنه سيتصل بي لاحقا
    So, uh... you'll call me later, right? Open Subtitles لذا.. ستتصلي بي لاحقا , حسنا؟
    That's my other line, but call me later and let's talk about them. Open Subtitles هذا خطي الآخر, ولكن اتصل بي في وقت لاحق ودعنا نتحدث عنهم.
    You guys call me later. Open Subtitles يا رفاق الاتصال بي في وقت لاحق.
    You can thank me later for rocking your world. Open Subtitles يمكنك أن أشكر لي في وقت لاحق لهزاز العالم الذي تعيشون فيه.
    You two come to me later. Open Subtitles كنت اثنين تأتي لي في وقت لاحق.
    You can pay me later. I've got to go. Open Subtitles يمكنك أن تدفع لي لاحقاً ، عليّ الذهاب
    Yes it is. It means, "I'm upset call me later." Open Subtitles لا, إنها نظرة, إنها تعنى "انا غاضبة, أتصلى بى لاحقاً"
    Oh, she's gonna be furious, but she'll just suppress it and take it out on me later. Open Subtitles ستكون غاضبة بالفعل، لكنّها ستصب غضبها عليّ لاحقاً
    All right, I'm sure we have 5 billion things to talk about. Call me later. Open Subtitles حسنا، أرى أنه لدينا خمسة مليارات شئ نتحدث بشأنها، اتصلوا بى لاحقا.
    Yeah, go. Call me later. Okay,bye. Open Subtitles أجل، إذهبي، إتصلي بي لاحقًا - حسنًا، وداعًا -
    You two, report to me later. Open Subtitles أنتما الاثنان، أعدا تقريرا لي لاحقا
    You'll tell me later, so it'll be easier to get in touch. Open Subtitles ,ستخبريني إياه لاحقاً .من أجل أن يسهُل التواصل
    Come back and see me later Open Subtitles تعال لرؤيتي لاحقا ً
    Yo, find me later. We'll grab something to eat. Open Subtitles انت،تعال الي لاحقا سنحضر شيئا نأكله
    All right, call me later. Open Subtitles حسناً، إتصل بي فيما بعد أنت أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more