"me like" - Translation from English to Arabic

    • لي مثل
        
    • بي مثل
        
    • كما لو
        
    • وجهي مثل
        
    • الشكل
        
    • معي مثل
        
    • بي كما
        
    • لي كما
        
    • عليّ مثل
        
    • وجهي وكأنني
        
    • لي وكأنه
        
    • لي هكذا
        
    • كأني
        
    • معي هكذا
        
    • إليّ مثل
        
    How dare you summon me like an errant child? Open Subtitles كيف تجرؤ على استدعاء لي مثل طفل المخطئين؟
    Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. Open Subtitles حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب.
    Everyone was looking at me like the poor scholarship kid. Open Subtitles كان الجميع ينظرون لي مثل الفقراء طفل منحة دراسية.
    Please don't do me like that. You knew I wasn't finished. Open Subtitles رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي
    Well, you treat me like I'm 8 years old. Open Subtitles حسناً, أنت تعاملينني كما لو أنني في الثامنة
    Both the bridge and the tunnel were closed this morning so traffic, was a nightmare, and Tony was yellin'at me like it was my fault or something. Open Subtitles كل من الجسر والنفق تم إغلاق هذا الصباح حتى حركة المرور، كان كابوسا، وتوني كان يلين 'في وجهي مثل ما كان خطأي أو شيء ما.
    No. Nup. I'm not going to let her see me like this. Open Subtitles لا , لا , لن اسمح بأن اجعلها تراني بهذا الشكل
    How dare you talk to me like this Guards, arrest her Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث معي مثل هذه الحراس، واعتقالها
    Looks to me like Agent Miller wasn't just Bannerman's partner. Open Subtitles يبدو لي مثل وكيل ميلر لم مجرد شريك بانرمان.
    Well, if I may say so, it doesn't look to me like you get along just fine. Open Subtitles حسنا، إذا جاز لي أن أقول ذلك، لا يبدو لي مثل تحصل على ما يرام.
    You're just saying that because you're seeing me like this. Open Subtitles أنت مجرد القول بأن لأنك رؤية لي مثل هذا.
    You like it when your dick's in my mouth, so you really need to stop treating me like a little kid. Open Subtitles كنت ترغب في ذلك عندما ديك الخاص بك في فمي، لذلك تحتاج حقا لوقف علاج لي مثل طفل صغير.
    Now, if you come in to me like this, we get that beautiful smooth rideaway. Got it? Open Subtitles والآن لو اتجهت لي مثل هذه سوف تؤدى الثلاثية بسهولة ، هل أدركت ذلك ؟
    How could she just lie to me like that? Open Subtitles كيف يمكن لأنهاتكمن فقط بالنسبة لي مثل ذلك؟
    It addressed me like a strain of sorrowful music... a hopeless consciousness of all that I had lost... all that I had ever loved. Open Subtitles اثر بي مثل نغمة من الموسقى الحزينة ادراك لا امل به في كل .. الذي فقدته كل الذي سبق لي ان احببته
    Will you please just stop talking to me like I'm insane? Open Subtitles هلا توقفتي رجاءاً من التحدث معي كما لو أنني مجنون؟
    You're looking at me like you want to tell me something. Open Subtitles كنت تبحث في وجهي مثل تريد أن تقول لي شيئا.
    I mean, why would I want him to meet me like that? Open Subtitles أعني ، لماذا أريده أن يقابلني و أنا بهذا الشكل ؟
    Come to the wedding, give me away, smile in the pictures, and then... dance with me like a normal dad. Open Subtitles وتأتي لحفل الزفاف لتسلمني لزوجي وتبتسم في الصور ثم ترقص معي مثل أي اب طبيعي
    You're supposed to care about me, like I care about you. Open Subtitles كان من المفترض أن تهتمين بي كما كنت أهتم بك
    And then I find out that somebody used it to rip off the brooch, and now everyone's looking at me like I'm some criminal mastermind or whatever. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك
    Why else would you be staring at me like that? Open Subtitles لماذا ما عدا ذلك تَكُونُ التَحْديق عليّ مثل ذلك؟
    McBurney looked at me like I was the corpse of a man whose death he bet on. Open Subtitles بدا ماكبرني نظر في وجهي وكأنني جثة رجل الذي كان يراهن على الموت.
    All right, well, looks to me like the only thing left to do is to get you two hitched. Open Subtitles حسناً , حسناً , يبدو الأمر لي وكأنه الشيء الوحيد المتبقي لي أن أفعله هو أن أزوجكما
    I should've loved ever look at me like that again. Open Subtitles كان يُفترض أن أُحبُّه ينظر لي هكذا مرّة أخرى
    She dismissed me like a footman caught stealing the silver. Open Subtitles لقد طردتني كأني خادم قبض عليه وهو يسرق الفضه
    But talk to me like that again, and you can book me on the next flight home. Open Subtitles لكن تحدث معي هكذا مجددا و تستطيع أن تحجز لي على الرحلة التالية إلى المنزل
    In the cool shade of the red tent, they handed down their memories to me like gifts, and it was through their voices that I came to discover my own. Open Subtitles في ظلال الباردة للخيمة الزرقاء، كانا ينقلن ذكرياتهن إليّ مثل الهدايا، وتمر من خلال أصواتهن لأكتشف هديتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more