"me nothing" - Translation from English to Arabic

    • لي بشيء
        
    • لي شيئا
        
    • لي أي شيء
        
    • لي بشئ
        
    • لي شيئاً
        
    • لي شيء
        
    • لى شيئا
        
    • لي شيئًا
        
    • تعطيني أي شيء
        
    • لي اي شيء
        
    • يخبرني شيئا
        
    You owe me nothing. Just kind of doing my job. Open Subtitles أنت لست مديناً لي بشيء, هذا من صميم عملي
    I owe you my life, you owe me nothing. Open Subtitles أنا مدينة لك بحياتي و أنت لا تدين لي بشيء
    Everyone told me that you would bring me nothing but danger. Open Subtitles الجميع قال لي ان كنت أحضر لي شيئا ولكن الخطر.
    So basically, this is you asking me for something and offering me nothing in return. Open Subtitles ذلك في الأساس، وهذا هو لك تسألني عن شيء وتقدم لي شيئا في المقابل.
    I just want you to look me in the eye and tell me nothing's wrong. Open Subtitles أنا فقط أريدك للنظر في عيني وتقول لي أي شيء هو الخطأ.
    You owe me nothing but your company this afternoon. Open Subtitles لست مدينة لي بشئ عدا صحبتك لي في هذه الظهيرة
    You brought me nothing. You believe their lies. Open Subtitles ولم تحضروا لي شيئاً أنتم تعتقدون أنه كذب
    Let's cut the b.s.,'cause I know what he left me... nothing. Open Subtitles دعك من هذا، لاني أعلم إنه لم يترك لي شيء
    You owe me nothing I also owe you nothing Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء كذلك أنا لا أدينك بشيء
    You owe me nothing, and I'll eat the sandwich. Open Subtitles أنتَ لا تدينَ لي بشيء و سأكل الشطيره
    Don't worry about it, man. We cool. You don't owe me nothing. Open Subtitles لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء
    I just don't want you thinking you owe me nothing. Open Subtitles لا أريد أن تظني أنكِ مدينة لي بشيء
    From the moment you walked into my life, you have brought me nothing but pain. Open Subtitles منذ اللحظة الاولى التي دخلت فيها حياتي لم تسببي لي شيئا سوى الألم
    You said it was outmoded and would cause me nothing but pain and heartache. Open Subtitles قلت كان عفا عليها الزمن، وسوف سبب لي شيئا سوى الألم ووجع القلب.
    The big deal is you told me nothing happened. Open Subtitles الصفقة الكبرى هو أنت قال لي شيئا لم يحدث.
    The guy who left me nothing to go on. Open Subtitles الشخص الذي لم يدع لي شيئا لأنطلق منه
    I just want you to look me in the eye and tell me nothing's wrong. Open Subtitles كنت أريد فقط للنظرفيعيني وتقول لي أي شيء هو الخطأ.
    You owe me nothing at all, sir. Open Subtitles أنت مدين لي أي شيء على الإطلاق، يا سيدي.
    I owe you nothing, and you owe me nothing. Open Subtitles لا أدين لك بشئ، ولا تدين لي بشئ
    I have but two small stubs at home and Johnson's Stores can offer me nothing. Open Subtitles لم يكن لدي سوى بقايا إثنتين في المنزل و محل جونسون لا يمكنه أن يقدم لي شيئاً
    For me nothing has been better. Open Subtitles لم يسبق أن حدث لي شيء أفضل من هذا
    But I warn you... it's brought me nothing but misery. Open Subtitles ...لكني أحذرك أنه لم يجلب لى شيئا سوى البؤس
    This curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good. Open Subtitles هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد
    You gave me Chinese whispers. You gave me nothing. Open Subtitles لقد أعطيتني مجرد إشاعات لم تعطيني أي شيء
    Until you can match the blood to a person, you've given me nothing. Open Subtitles لن تقدم لي اي شيء الا اذا تطابق الدم مع شخص ما
    He told me nothing about why he needed the money. Open Subtitles لم يخبرني شيئا حول سبب حاجته للمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more