"me now to" - Translation from English to Arabic

    • لي الآن أن
        
    • لي الآن بأن
        
    Allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Allow me now to turn to another critical pillar of the United Nations mandate, namely, sustainable development and the eradication of poverty. UN اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى ركيزة أخرى هامة من ولاية الأمم المتحدة، وهي، التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    Allow me now to address the issue of the Cheonan warship incident, which was mentioned by the representative of South Korea. UN اسمحوا لي الآن أن أتطرق إلى موضوع واقعة السفينة الحربية شيونان التي ذكرها ممثل كوريا الجنوبية.
    Allow me now to deliver the statement of Indonesia in its national capacity. UN واسمحوا لي الآن أن أدلي ببيان إندونيسيا بصفتها الوطنية.
    Please allow me now to deliver my farewell speech. UN واسمحوا لي الآن بأن أدلي بكلمتي الوداعية.
    Allow me now to draw the Assembly's attention to some organizational matters pertaining to the conduct of the meeting. UN واسمحوا لي الآن بأن استرعي انتباه الجمعية إلى بعض الشؤون التنظيمية المتعلقة بإدارة هذه الجلسة.
    Allow me now to extend a very warm welcome to our distinguished speaker today, Mr. Sergei Lavrov, Foreign Minister of the Russian Federation. UN واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بمحدثنا الموقّر اليوم، السيد سيرغي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    Allow me now to extend a very warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Nikolay Mladenov. UN واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بوزير خارجية جمهورية بلغاريا، معالي السيد نيكولاي ملادينوف.
    Allow me now to give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Suda. UN واسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة إلى ممثل اليابان الموقر، السفير سودا.
    Allow me now to put before you two final illustrations of how we work. UN اسمحوا لي الآن أن أعرض عليكم مثالين أخيرين لكيفية عملنا.
    Allow me now to recall the state of progress in the implementation of the Convention. UN اسمحوا لي الآن أن أستعرض التقدم المُحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    Permit me now to make a few points regarding the other segments of the substantive session of the Council. UN واسمحوا لي الآن أن أبدي بعض النقاط المتعلقة بأجزاء أخرى من دورة المجلس الموضوعية.
    Allow me now to elaborate on our export control system and our participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). UN واسمحوا لي الآن أن أتكلم عن نظامنا للضوابط على الصادرات، واشتراكنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    " Allow me now to explain, very briefly, the report of the United Nations Disarmament Commission contained in document A/62/42. UN " اسمحوا لي الآن أن أشرح، بإيجاز شديد، تقرير هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح الواردة في الوثيقة A/62/42.
    Allow me now to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament, a post from which so much is expected by so many. UN واسمحوا لي الآن أن أزف إليكم التهنئة بمناسبة توليكم رئاسة المؤتمر، وهو منصب يتوقع منه كثيرون أن يحقق الكثير.
    Allow me now to introduce two draft resolutions for the consideration of the Committee. UN واسمحوا لي الآن أن أعرض مشروعَي قرارين لتنظر اللجنة فيهما.
    Allow me now to refer to some results and to the status of compliance with the Millennium Development Goals in my own country. UN اسمحوا لي الآن أن أشير إلى بعض النتائج وإلى حالة الالتزام بالأهداف الإنمائية للألفية في بلدي، كوستاريكا.
    Permit me now to share with representatives the outcome of the Second African Ministerial Conference on Financing for Development, held in Accra. UN واسمحوا لي الآن أن أشاطر الممثلين نتائج المؤتمر الأفريقي الوزاري الثاني لتمويل التنمية الذي عقد في أكرا.
    Allow me now to share the following with you briefly on behalf of my country. UN واسمحوا لي الآن بأن أعرض ما يلي عليكم بإيجاز باسم بلدي.
    Allow me now to address the Fellows themselves. UN واسمحوا لي الآن بأن أخاطب الزملاء شخصيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more