"me out" - Translation from English to Arabic

    • مني الخروج
        
    • لي بالخروج
        
    • أخرجني
        
    • أخرجوني
        
    • إخراجي
        
    • أخرج
        
    • اخرجني
        
    • تخرجني
        
    • لي أن أصل
        
    • أخرجتني
        
    • منني الخروج معه
        
    • أخرجيني
        
    • يخرجني
        
    • خارجاً
        
    • لإخراجي
        
    Are you asking me out, you tasty little Bob the Builder? Open Subtitles هل تطلب مني الخروج في موعد ياعامل البناء الوسيم ؟
    He's taking me out for a big, fat steak. Open Subtitles وهو أخذ مني الخروج لكبير، شريحة لحم الدهون.
    If you let me out, I can get the information. Open Subtitles إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات
    Help me! Get me out of here! I can't... Open Subtitles ساعدني, أخرجني من هنا لا أستطيع أن أتنفس
    If it gets me out of square dancing, fine. Open Subtitles اذا أخرجوني خارج ساحة الرقص فهو شيء عادي
    Teleportation. That's how you got me out of the village so fast. Open Subtitles الإنتقال عن بعد , هكذا إستطعت إخراجي من القرية بهذه السرعة
    Let me out so we can speak like civilized people. Open Subtitles دعني أخرج حتى نتمكن من التحدث مثل الشعوب المتحضرة.
    Anyway, the Army ran me out. So I went freelance. Open Subtitles على اي حال، الجيش اخرجني لذا اصبحت بشكل مستقل
    Well, if you're not actually gonna ask me out on a date, Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا فعلا ستعمل تطلب مني الخروج على موعد،
    I don't want a man to ask me out. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رجل يطَلَب مني الخروج معه.
    Her name is Hannah, and she's asked me out to lunch twice. Open Subtitles اسمها هانا , والتي كانت طلب مني الخروج لتناول الغداء مرتين.
    They're probably sorry they let me out already, huh? Open Subtitles هم على الارجح آسفون لسمحهم لي بالخروج بالفعل
    Figured if I went home, wife might not let me out again. Open Subtitles فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية
    Oh, Jesus Christ, you're really starting to creep me out. Open Subtitles يا يسوع المسيح، أنت حقا بدأت تزحف لي بالخروج.
    What's your name? Kenny Wylar. Get me out of here. Open Subtitles كيني والر, أخرجني من هنا أرجوك أخرجني من هنا
    I wanna be able to tell you my boyfriend freaked me out. Open Subtitles أريد أن أكون قادرة على إخبارك أن صديقي أخرجني من حساباته
    Take me out. We can go together. You could come with me. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    A couple days ago, the other investors bought me out in cash. Open Subtitles إلى نادي للرقص في هارتفورد قبل يومين المستثمرين الأخرين أخرجوني
    My friends are trying to run me out of town. Open Subtitles .. أهدأ ؟ إنّ صديقي يحاول إخراجي من البلدة
    The mean membership lady won't let me out of my contract. Open Subtitles لاأستطيع , سيدة العضوية الشريرة لن تدعني أخرج من عقدي
    Let me out. Let me out now. I gotta get out. Open Subtitles اخرجني من هنا، اخرجني الآن يجب أن أخرج من هنا
    Either you let me out of here, or I'm gonna keep flushing'this toilet till I drown myself! Open Subtitles اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي
    I think he's afraid to let me out of his sight. Open Subtitles اعتقد انه يخشى اسمحوا لي أن أصل بصره
    She told me that she took me out of her will,'cause she was... tired of me asking for money all the time. Open Subtitles أخبرتني أنها أخرجتني من وصيتها لأنها كانت متعبة من سؤالي عن المال طوال الوقت
    You know, Marty, I'm not surprised you asked me out. Open Subtitles تَعْرفُ، مارتي، لَستُ مُفاجئَ أنت طُلِبتَ منني الخروج معه.
    You let me out of here, we go see him together? Open Subtitles أخرجيني من هنا سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع
    It's basic math. C-can somebody just let me out of here? Open Subtitles إنها رياضيات بسيطة, هل يمكن لأحد أن يخرجني من هنا؟
    Do you imagine anyone will be able to keep me out? Open Subtitles هل تتصور بأن أحدا قادر على أن يرميني خارجاً ؟
    The only reason you're here is to come up with a big idea to get me out of this God-forsaken taint of a city. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أوجدك هنا هو التوصل إلى فكرة كبيرة لإخراجي من هذه المدينة المعيبة المتخلي الله عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more