"me that you're" - Translation from English to Arabic

    • لي أنك
        
    • لي بأنك
        
    • لي إنك
        
    • لي انك
        
    • لى أنك
        
    • لي أنكِ
        
    • تخبريني أنكِ
        
    • لى انك
        
    • لي أن أنت
        
    • ليّ بأنّك
        
    Angela tells me that you're a big basketball fan, huh? Open Subtitles آنجيلا قالت لي أنك معجب كبير بكرة السلة. هاه؟
    Then show me that you're strong enough, that you're obedient enough. Open Subtitles إذن أظهر لي أنك قوياً بما فيه الكفاية أنك مطيعا بما فيه الكفاية
    So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community? Open Subtitles إذن أنت تقول لي بأنك لم تتمايل ولو القليل بحقيقة أنك تعرف المتهم ومكانته في المجتمع؟
    It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. Open Subtitles انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى
    It feels to me that you're prolonging this episode so your ex-husband can ride in here on his truck, which is held together by rope, to save you. Open Subtitles يبدو لي إنك تماطلين في هذه الحلقة ليعود إليك زوجك السابق بسيارته ذات الحبال لإنقاذك
    Prove to me that you're the daughter that I think you are. Open Subtitles تثبت لي انك الابنة التي اعتقدها في مخيلتي
    Tell me that you're home, and that all the doors are locked. Open Subtitles قولى لى أنك فى المنزل وأن كل الأبواب مغلقة
    It just seems to me that you're putting an awful lot of faith in the testimony of people that couldn't count very high. Open Subtitles يبدو لي أنكِ تضعين الكثير من الثقة في شهادة أناس لم يكونوا يستطيعون العد إلى أرقام كبيرة
    And if you want to prove to me that you're not the bad guy, then help me find the real one. Open Subtitles وإذا اردتَّ ان تثبت لي أنك لستَ رجلا سيئا اذا قم بمساعدتي في العثور على الشخص الحقيقي
    Don't tell me that you're going to vote again to support this scoundrel? Open Subtitles لا تقل لي أنك ستصوت مجددًا لتأييد هذا الوغد
    Dear Lord, do you mean to tell me that you're going to brunch with the woman that you love and her boyfriend? Open Subtitles عزيزي اللورد، هل تقصدون ان تقولوا لي أنك ذاهب ليقضوا مع المرأة التي كنت الحب وصديقها؟
    The same gentlemen that told me that you try to get your brokers license also told me that you're straight arrow. Open Subtitles نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة قال لي أيضاً أنك نزيه
    Honey, it's becoming clear to me that you're not really committed to this. Open Subtitles عزيزتي , أصبح واضحاً بالنسبة لي أنك غير ملتزمة بهذا
    So Bruce tells me that you're working on something new this summer? Open Subtitles بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟
    So you're trying to tell me that you're not banging her? Open Subtitles أذن أنت تحاول ان تقول لي بأنك لم تضاجعها
    Well, the fact that you already thought about all this, tells me that you're gonna do just fine, Linds. Open Subtitles حسنا، حقيقة أنك بالفعل يفكر كل هذا، يقول لي بأنك ستعمل لا على ما يرام، يند.
    It seems to me that you're not really talking about a child. Open Subtitles يبدو لي بأنك في الحقيقة لستما تتحدثان عن الطفل
    Prove to me that you're the one that can send me back to my time. Open Subtitles اثبت لي إنك الشخص الذي يستطيع اعادتي الى زمني
    Well, it seems to me that you're already in a little bit of trouble. Open Subtitles حسناً، يبدو لي انك بالفعل في مشكلة صغيرة
    Are you really gonna tell me that you're a huge fan of modern dance? Open Subtitles هل كنت ستقول لى أنك معجب جدا ً بالرقص الحديث ؟
    It seems to me that you're pushing me so that you can end this treatment. Open Subtitles يبدو لي أنكِ تدفعيني لإنهاء هذا العلاج
    Don't tell me that you're standing on a beach somewhere waiting for her to appear. Open Subtitles لا تخبريني أنكِ واقفة على شاطئٍ في مكانٍ ما تنتظرينها كي تظهر
    Dani's the one that told me that you're the good guy, and now you're saying you don't even trust her? Open Subtitles انها "دانى" التى اخبرتنى انك الشخص الجيد والان تقول لى انك لاتثق بها حتى؟
    And secondly, you can't tell me that you're not worried. Open Subtitles وثانيا، لا يمكنك أن تقول لي أن أنت لست قلقا.
    Steve, please tell me that you're not even thinking of going out there, okay? Open Subtitles (ستيف)، قل ليّ بأنّك لست ذاهباً إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more