Angela tells me that you're a big basketball fan, huh? | Open Subtitles | آنجيلا قالت لي أنك معجب كبير بكرة السلة. هاه؟ |
Then show me that you're strong enough, that you're obedient enough. | Open Subtitles | إذن أظهر لي أنك قوياً بما فيه الكفاية أنك مطيعا بما فيه الكفاية |
So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community? | Open Subtitles | إذن أنت تقول لي بأنك لم تتمايل ولو القليل بحقيقة أنك تعرف المتهم ومكانته في المجتمع؟ |
It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |
It feels to me that you're prolonging this episode so your ex-husband can ride in here on his truck, which is held together by rope, to save you. | Open Subtitles | يبدو لي إنك تماطلين في هذه الحلقة ليعود إليك زوجك السابق بسيارته ذات الحبال لإنقاذك |
Prove to me that you're the daughter that I think you are. | Open Subtitles | تثبت لي انك الابنة التي اعتقدها في مخيلتي |
Tell me that you're home, and that all the doors are locked. | Open Subtitles | قولى لى أنك فى المنزل وأن كل الأبواب مغلقة |
It just seems to me that you're putting an awful lot of faith in the testimony of people that couldn't count very high. | Open Subtitles | يبدو لي أنكِ تضعين الكثير من الثقة في شهادة أناس لم يكونوا يستطيعون العد إلى أرقام كبيرة |
And if you want to prove to me that you're not the bad guy, then help me find the real one. | Open Subtitles | وإذا اردتَّ ان تثبت لي أنك لستَ رجلا سيئا اذا قم بمساعدتي في العثور على الشخص الحقيقي |
Don't tell me that you're going to vote again to support this scoundrel? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك ستصوت مجددًا لتأييد هذا الوغد |
Dear Lord, do you mean to tell me that you're going to brunch with the woman that you love and her boyfriend? | Open Subtitles | عزيزي اللورد، هل تقصدون ان تقولوا لي أنك ذاهب ليقضوا مع المرأة التي كنت الحب وصديقها؟ |
The same gentlemen that told me that you try to get your brokers license also told me that you're straight arrow. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة قال لي أيضاً أنك نزيه |
Honey, it's becoming clear to me that you're not really committed to this. | Open Subtitles | عزيزتي , أصبح واضحاً بالنسبة لي أنك غير ملتزمة بهذا |
So Bruce tells me that you're working on something new this summer? | Open Subtitles | بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟ |
So you're trying to tell me that you're not banging her? | Open Subtitles | أذن أنت تحاول ان تقول لي بأنك لم تضاجعها |
Well, the fact that you already thought about all this, tells me that you're gonna do just fine, Linds. | Open Subtitles | حسنا، حقيقة أنك بالفعل يفكر كل هذا، يقول لي بأنك ستعمل لا على ما يرام، يند. |
It seems to me that you're not really talking about a child. | Open Subtitles | يبدو لي بأنك في الحقيقة لستما تتحدثان عن الطفل |
Prove to me that you're the one that can send me back to my time. | Open Subtitles | اثبت لي إنك الشخص الذي يستطيع اعادتي الى زمني |
Well, it seems to me that you're already in a little bit of trouble. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي انك بالفعل في مشكلة صغيرة |
Are you really gonna tell me that you're a huge fan of modern dance? | Open Subtitles | هل كنت ستقول لى أنك معجب جدا ً بالرقص الحديث ؟ |
It seems to me that you're pushing me so that you can end this treatment. | Open Subtitles | يبدو لي أنكِ تدفعيني لإنهاء هذا العلاج |
Don't tell me that you're standing on a beach somewhere waiting for her to appear. | Open Subtitles | لا تخبريني أنكِ واقفة على شاطئٍ في مكانٍ ما تنتظرينها كي تظهر |
Dani's the one that told me that you're the good guy, and now you're saying you don't even trust her? | Open Subtitles | انها "دانى" التى اخبرتنى انك الشخص الجيد والان تقول لى انك لاتثق بها حتى؟ |
And secondly, you can't tell me that you're not worried. | Open Subtitles | وثانيا، لا يمكنك أن تقول لي أن أنت لست قلقا. |
Steve, please tell me that you're not even thinking of going out there, okay? | Open Subtitles | (ستيف)، قل ليّ بأنّك لست ذاهباً إلى هناك؟ |