"me to send" - Translation from English to Arabic

    • أن أرسل
        
    • لي أن أبعث
        
    • أن أرسلك
        
    • لأرسل
        
    • ان أرسل
        
    • منى إرسال
        
    • منى ارسال
        
    • مني ان ارسل
        
    • مني إيفاد
        
    James wants me to send him something, but I have no idea what it is. Open Subtitles جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها
    She's on a photo shoot in Miami. She asked me to send her a few things. Open Subtitles إنها في موقع تصوير في ميامي لقد طلبت أن أرسل لها عدة أشياء
    I got a GPS on the phone. He's heading north. You want me to send units? Open Subtitles لقد تحصلتُ على نظام تحديد المواقع للهاتف، إنه يتوجه شمالاً، هل تريدني أن أرسل وحدات؟
    I hope it gives you as much joy to see the garden that inspired Monet's paintings... as it gives me to send you these tokens of my affection. Open Subtitles آمل أن يعطيك بقدر الفرح لرؤية الحديقة التي ألهمت لوحات مونيه كما أنه يتيح لي أن أبعث إليكم هذه الرموز من مودّتِي
    What, you expect me to send you a card every year on your birthday? Open Subtitles ماذا،هل كنتُ تتوقع أن أرسل إليك بطاقة معايدة كل عام في عيد ميلادك؟
    They want me to send over the binder, but there's 120 Polaroids in here. Open Subtitles يريدوني أن أرسل المجلد، لكن هناك 120 صورة.
    - Okay, I'm on my way. - Do you want me to send backup? Open Subtitles حسناً , أنا في طريقي أتريدني أن أرسل الدعم ؟
    We'll bring Tac from here. You need me to send a second team? Open Subtitles سوف نحضر الفريق التكتيكي من هنا هل تريدني أن أرسل فريقاً ثانياً؟
    You know, or they want me to send a message Or find out the truth about how they died. Open Subtitles أو يريدونني أن أرسل رسالة أو أن أكتشف كيف ماتوا
    But wasting lives will not help. You want me to send up another plane? Open Subtitles لكن إزهاق مزيد من الأرواح لن يفيد، أتودني أن أرسل طائرة أخرى؟
    Where do you want me to send the report? Open Subtitles أين تريد مني أن أرسل هذا التقرير ؟
    You want me to send the updated grid when it comes in? Open Subtitles هل تريدين أن أرسل الشكل النهائي للسياج عندما يصلون؟
    You still want me to send her psychological profile to Personnel? Open Subtitles أما زلت تريدني أن أرسل سجلّها النفسي إلى قسم شؤون الموظفين؟
    She asked me to send up toilet articles and left with the man who called her. Open Subtitles طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف
    In fact allow me to send you there immediately, all three of you. Open Subtitles في الواقع اسمحوا لي أن أبعث إليكم هناك إيميدياتيلي، كل ثلاثة من أنت.
    Every summer, they kindly offer me to send you free of charge. Open Subtitles كل صيف، يعرضون بكرم أن أرسلك إليهم مجانًا.
    I have a family in Kladno that have been waiting for me to send for them. Open Subtitles لدي عائلة في كلاندو ينتظرونني لأرسل لهم النقود
    You want me to send one of them over here on my way out? Open Subtitles هل تريد ان أرسل لك واحدة منهم ؟
    He asked me to send two teams to meet him. Open Subtitles لقد طلب منى إرسال فريقين لمقابلته
    The Holy Master asked me to send his regards to you. Open Subtitles السيد المقدس طلب منى ارسال له ما طلب منا
    Oh, yeah, um, claire asked me to send you a picture of the closet in our New York hotel. Open Subtitles نعم كلير طلبت مني ان ارسل لك صورة للخزانة التي في فندقنا في نيويورك
    It requested me to send a fact-finding mission to the area to assess prospects for a dialogue and further efforts by the parties to resolve their differences. UN كما طلب مني إيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى المنطقة لتقييم احتمالات إجراء حوار وقيام اﻷطراف ببذل مزيد من الجهود لحل خلافاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more