You want me to tell you the worst thing in this world? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرك ما هو أسوء شيء في هذا العالم؟ |
You remember, you told me to tell you when you over-complicated things? | Open Subtitles | هل تذكري أنك طلبتي مني أن أخبرك عندما تعقدين الأشياء ؟ |
Are you really asking me to tell people not to take promicin? | Open Subtitles | أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟ |
You wanted me to tell Keen where to intercept Hawkins. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز. |
Do you know how hard that was for me to tell you? | Open Subtitles | هل تعرف مدى صعوبة أن كان بالنسبة لي أن أقول لك؟ |
Look, I didn't mean to, uh, ambush you, but Connie didn't want me to tell you ahead of time. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد ان انصب لك كميناً لكن كوني لم تريدني ان اخبرك مبكراً |
And the chief asked me to tell you that he has something important to talk to you about. | Open Subtitles | و الزعيم طلب مني أن أخبرك أن هناك شئ هام يريد أن يتحدث هو إليك عنه |
She wants me to tell you go fuck yourself! | Open Subtitles | أنها تريدني أن أخبرك بأن تُذهب وتُضاجع نفسك |
Piper, remember when you told me to tell you when you're obsessing? | Open Subtitles | بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟ |
You know how you wanted me to tell you when you were being scary weird instead of cute weird? | Open Subtitles | أتذكر كيف أردت مني أن أخبرك بعندما تكون غريباً بشكل مخيف بدلاً من غريباً بشكل لطيف ؟ |
It was an asthma attack, but she wanted me to tell you that-- | Open Subtitles | لقد أصيب بأزمة ربو, ولكن أرادت أن أخبرك أنها |
There was no way for me to tell anybody in words what I was feeling, so I started painting this. | Open Subtitles | كان من غير الممكن بالنسبة لي أن أخبر أي شخص بكلمات ما أشعر به، لذا بدأت برسم هذه. |
Oh, yeah,'cause you didn't want me to tell the cops that you beat me up. | Open Subtitles | صحيح ، لأنّكَ لم تُردني أن أخبر الشرطة بأنك الذي ضربتَني. |
You want me to tell the whole goddamn world what happened to me? | Open Subtitles | أتريدني أن أخبر الدنيا اللعينة كلها بما حدث لي؟ |
Mom wanted me to tell you she was in another train wreck. | Open Subtitles | أمي تريد مني أن أقول لك كانت في حطام قطار آخر. |
He doesn't want me to tell you about the bad stuff. | Open Subtitles | انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة |
You want me to tell you something you can prove in 2014? | Open Subtitles | أتريد مني أن أقول لك شيئاً يمكنك إثباته في عام 2014؟ |
He told me to tell you that he's glad that you haven't been broken by life yet. | Open Subtitles | وقال لي أن أقول لكم أنه سعيد لأنك لم تكسر الحياة بعد. |
You wanted me to tell you when I was needed to do something investigative. | Open Subtitles | اردتني ان اخبرك عندما احتاج ان احقق في امر ما |
You don't need me to tell you this was a frenzied attack. | Open Subtitles | كنت لا حاجة لي ان اقول لكم ان هذا الهجوم المحموم. |
He wants me to tell you to let the cat out of the bedroom when you're done. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركَ بأن تخرج القطة من الغرفة بعدما تنتهي |
Do you need me to tell you you're a beautiful bride and kick your ass down that aisle? | Open Subtitles | هل تريديني أن أخبركِ أنّكِ عروسٌ جميلة و أركل مؤخّرتكِ حتى تمشي في ممشى الكنيسة ؟ |
And she wanted me to tell you that she's not alive. | Open Subtitles | وقد أرادت مني أن أخبركم بأنها ليست على قيد الحياة |
Jake didn't want to ask, and Matty didn't want me to tell. | Open Subtitles | جيك لم يرد أن يسأل, و مآاتي لم يريدني أن أخبره. |
She asked me to tell you how grateful she is. | Open Subtitles | طلبت مني ان اقول .. كم هي ممتنه لك |
You want me to tell your best friend my complaints about you so he can back you up. | Open Subtitles | تريدني أن اخبر صديقك المفضل حول شكواي منك حتى يمكنه أن يدعمك |
Mom wanted me to tell you it was dinnertime. | Open Subtitles | أمي ارادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء. |
So, how come you don't want me to tell Mom? | Open Subtitles | اذا, كيف اذا لا تريدينى ان اخبر والدتى ؟ |
You want me to tell you that it's okay to walk away, but I won't do that. | Open Subtitles | تودي مني إخبارك بأن إبتعادك عن كل تلك الأمور أمراً جيداً لكن لن أفعل ذلك |