"me to the" - Translation from English to Arabic

    • لي إلى
        
    • بي إلى
        
    • معي إلى
        
    • بي الى
        
    • مني إلى
        
    • معي الى
        
    • أوصلني إلى
        
    • الي حفل
        
    • بمرافقتي
        
    • خذني الى
        
    • دعوني إلى
        
    • توصيلي إلى
        
    • بانتخابي
        
    If you're taking me to the bedroom, I need to shower first. Open Subtitles إذا كنت تأخذ لي إلى غرفة النوم، أنا بحاجة للاستحمام أولا.
    Pray for me to the English God, to the God in heaven. Open Subtitles نصلي من أجل لي إلى الله الإنجليزية، إلى الله في السماء.
    This leads me to the second item in our debate. UN وهذا يؤدي بي إلى تناول البند الثاني في مناقشتنا.
    This brings me to the Conference on Disarmament, which has remained a passive spectator to these momentous events of recent months. UN وهذا يعود بي إلى مؤتمر نزع السلاح، الذي ظل مشاهداً سلبياً لهذه الأحداث الخطيرة التي وقعت في الأشهر الأخيرة.
    How about you come with me to the restaurant tomorrow night? Open Subtitles ما رأيك في أن تأتي معي إلى المطعم ليلة الغد؟
    You know, you really didn't have to walk me to the door. Open Subtitles تعلمون، كنت حقا لم يكن لديك على المشي لي إلى الباب.
    Thanks for taking me to the arboretum. It was fun. Open Subtitles شكرا لأخذك لي إلى معرض الأشجار لقد كان ممتعا
    Chaim, if this is an attempt to recruit me to the Zionist cause, you should save your breath. Open Subtitles حاييم، إذا كانت هذه محاولة لتجنيد لي إلى القضية الصهيونية يجب أن تنقذ أنفاسك
    Uh, the robot lives at school, but you can walk me to the charging station. Open Subtitles أه، الروبوت يعيش في المدرسة، ولكن يمكنك المشي لي إلى محطة الشحن.
    This shit would just follow me to the beach anyway. Open Subtitles هذا القرف ستتبع فقط لي إلى الشاطئ على أي حال.
    My parents gave me to the Kirin Tor when I was 6 years old. Open Subtitles أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات.
    This is a matter of grave concern to Norway, and brings me to the issue of State cooperation. UN ويشكل هذا الأمر مصدر قلق بالغ للنرويج، وهو يأتي بي إلى مسألة تعاون الدول.
    This is a matter of grave concern to Norway and brings me to the issue of State cooperation, without which the Court cannot function. UN وهذه مسألة تثير بالغ القلق لدى النرويج وتنتقل بي إلى مسألة تعاون الدول، وبدونه لا تستطيع المحكمة العمل.
    What has brought me to the Assembly is my desire to share with you my thoughts on the most pressing problems of our national development. UN إن ما حدا بي إلى الحضور إلى الجمعية العامة هي رغبتي في إشراككم معي في أفكاري بصدد أشد مشاكل تنميتنا القومية إلحاحا.
    This brings me to the next item: the forthcoming elections. UN وهذا يأتي بي إلى البند التالي: الانتخابات القادمة.
    That leads me to the last point I wish to make before the General Assembly. UN وهذا يؤدي بي إلى النقطة اﻷخيرة التي أريد أن أدلي بها أمام الجمعية العامة.
    oh, my apologies, sir. Please follow me to the real showroom. Open Subtitles آوه، إعتذاراتي يا سيّدي تفضّل معي إلى صالة العرض الحقيقيّة
    For that piece, you'll have to follow me to the spanking room. Open Subtitles لأجل تلك اللوحة,يجب ان تلحقا بي الى غرفة الصفع
    Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight. Open Subtitles بفضلكم، التقيت رجل عظيم حقا، الذي أخذ مني إلى بروكلين حية والشوارب مهرجان الليلة.
    You come with me to the red area, the cattle farmers' area. Open Subtitles رجاءا سيد بيرزونا تعال معي الى منطقة الأحمر التي هي للفلاحين
    You get me to the final four, and i'll be your wingman. Open Subtitles أنت أوصلني إلى النهائي الرابع وسأقوم أنا بمساعدتك بكل شيء
    When I was eight, my dad took me to the Blue Note in New York to see Marsden. Open Subtitles عندما كنت في الثامنه اصطحبني والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين
    Now, who's going to escort me to the debutante ball? Open Subtitles الآن .. من سيقوم بمرافقتي إلى حفلة بلوغ سن الرشد؟
    If you want to know the answer, just take me to the diamond exchange. Open Subtitles ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس
    Yeah, I can't talk, but I just wanted to let you know that some girls across the hall invited me to the lounge to hang out and listen to this guy on our floor play guitar. Open Subtitles نعم، لا أستطيع التحدث لكني أردت أن أُعلِمك وحسب أنا البنات المجاورين لي دعوني إلى صالة الإستراحة
    Come now, then. You can drive me to the doctor. Open Subtitles تعال الآن , إذاًَ يمكنك توصيلي إلى الدكتور
    May I also address the gratitude of the Gabonese delegation to the Committee for having been kind enough to elect me to the rapporteurship of the present session of this Committee. UN واسمحوا لــي أيضــا بأن أعبر عن امتنان وفد غابون للجنة على تفضلهــا بانتخابي مقررا للدورة الحالية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more