"me when i was" - Translation from English to Arabic

    • لي عندما كنت
        
    • بي عندما كنت
        
    • عليّ عندما كنت
        
    • بي وأنا
        
    • لي عندما كنتُ
        
    • لي حين كنت
        
    • إياها عندما كنتُ
        
    • أنا عندما كنت
        
    • عندما كنتُ في
        
    • حين كنتُ
        
    • حينما كُنت
        
    • علي عندما كنت
        
    • أجلي عندما
        
    • لى عندما كنت
        
    • متى أنا كُنْتُ
        
    You did as much to me when I was a child anyway. Open Subtitles أنت عملت نفس ذلك لي عندما كنت طفلة على أية حال
    You know, the same thing happened to me when I was your age. Open Subtitles كما تعلمون، نفس الشيء حدث لي عندما كنت عمرك.
    Howard and Bernadette, you tried to comfort me when I was ill, and I treated you terribly. Open Subtitles هوارد وبرناديت، حاولت راحة لي عندما كنت مريضا، وأنا التعامل معك بشكل فظيع.
    Everyone says you looked after me when I was... iconic. Open Subtitles الجميع يقوقلون انك اعتنيت بي عندما كنت ،،، رائع
    Well, the truth is my father ran out on me when I was two. Open Subtitles حسناً، الحقيقة هي أن والدي هرب مني على لي عندما كنت بالثانية
    Bottom line, his mom took care of me when I was a kid. Open Subtitles خلاصة القول، أخذت أمه الرعاية لي عندما كنت طفلا.
    You remind me of me when I was your age, but with cheaper shoes and less confidence. Open Subtitles هل يذكرني لي عندما كنت في سنك، ولكن مع أرخص أحذية وأقل ثقة.
    Well, there was this song my au pair sang to me when I was a kid. Open Subtitles هناك اغنيه كانت تغنيها جليسه الاطفال لي عندما كنت طفلا
    My uncle used to play this for me when I was a kid. Open Subtitles عمي تستخدم للعب هذه بالنسبة لي عندما كنت طفلا.
    She's the miserable cunt who took pictures of me when I was beating up a homeless lady on the street while trying to panhandle to make money to support my daughter. Open Subtitles أنها الساقطة التي ألتقت الصور لي عندما كنت أقاتل سيدة مشّردة في الشارع بينما كنت أتشّرد
    Oh, you were always very helpful to me when I was at Annapolis, and I thought maybe I could pay a little back with some unsolicited advice. Open Subtitles أوه، كنت دائما مفيد جداً بالنسبة لي عندما كنت في أنابوليس وفكرت أنني ربما أستطيع أن أقدّم القليل
    He came up to me when I was in line for the bathroom. Open Subtitles لقد ظهر لي عندما كنت واقفا في الدور على الحمام
    I found the ingredients for the same tea my mom used to make me when I was sick. Open Subtitles و جدت مكونات الشاي نفسها الذي كانت امي تعده لي عندما كنت امرض
    Gimme a break, you called me when I was sleeping. Open Subtitles غيمي فترة انقطاع، وكنت اتصل بي عندما كنت نائما.
    My ex-wife used them to catch me when I was cheating. Open Subtitles زوجتي السابقة كانت تجندهم للامساك بي عندما كنت أخونها
    You tried to take care of me when I was sick, and I was mean to you. Open Subtitles لقد حاولت يعتني بي عندما كنت مريضة، وكنت بالنسبة لك.
    I don't need to talk about how my mom's boyfriends messed with me when I was just a kid. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن كيف أن حبيب أمي تعدى عليّ عندما كنت طفلة
    $1.4 million'cause some priest messed around with me when I was a kid. Open Subtitles حصلت على مليون وربعمائة ألف دولار لأن قساً تحرش بي وأنا طفل
    She gave it to me when I was little, and I-I always kept it. Open Subtitles لقد أعطتها لي عندما كنتُ صغيرة ولطالما أبقيتها معي
    You were a beautiful role model for me when I was coming out. Open Subtitles كنت تلعبين دور النموذج لي حين كنت خارجة عن طوري
    Oh, that was my father's. Grandma gave it to me when I was little. Open Subtitles تلك كانت لأبي, الجدَّة أعطتني إياها عندما كنتُ صغيراً
    That's me. That's me when I was you. Open Subtitles هذا أنا ، هذا أنا عندما كنت مثلكِ
    My uncle inked it on me when I was, like, 12. Open Subtitles حفرهُ عمي عليّ عندما كنتُ في الثانية عشرة من عمري
    It's a place where my father used to take me when I was a child. Open Subtitles إنّه مكان اعتاد أن يأخذني والدي إليه حين كنتُ طفلة
    This was given to me when I was a Colt on the eve of my first mission. Open Subtitles أُعطيتَ هذا حينما كُنت صغيرًا في أول مهمةً لي
    My grandfather's adventures, the Initiative, the Golem, the war -- they were the stories that he told me when I was a kid. Open Subtitles مغامرات جدي عن المبادرة والغولم والحرب كانت مجرد قصص قصّها علي عندما كنت طفلًا
    You were never there for me when I was little, so I guess it's no different now, is it? Open Subtitles لم تكن أبداً هناك من أجلي عندما كنت صغيرة، لذا أعتقد أنه لا يختلف الآن، أليس كذلك ؟
    What was it you used to say to me when I was shipping out? Open Subtitles ما الذى اعتدت على أن تقوله لى عندما كنت أذهب فى رحله عمل؟
    My father started coaching me when I was five. Open Subtitles أبي بَدأَ بالتَدريب ني متى أنا كُنْتُ خمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more