"meadow" - Translation from English to Arabic

    • المرج
        
    • ميدو
        
    • مرج
        
    • المروج
        
    • مادو
        
    • المَرْج
        
    • ميداو
        
    • مَرْج
        
    • مَرْجِ
        
    • المَرْجِ
        
    • روضة
        
    • مروج
        
    • المرعى
        
    • المرعي
        
    • المَرْجَ
        
    But should'ee not better keep this meadow for your children? Open Subtitles لكن أليس من الأفضل إبقاء هذا المرج لأطفالك؟
    Listen, I wanted to ask you about someone who was at Great meadow the same time you were. Open Subtitles اسمع , لقد وددت سؤالك عن شخص ما كان فى سجن المرج الكبير فى نفس الوقت الذى تواجدت فيه
    And she's over at her house blaming it all on meadow. Open Subtitles وهي الان في بيتهم جالسه تحط كل اللوم على ميدو
    I'm sorry you're under a lot of pressure, meadow. Open Subtitles انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو
    A smaller group, of approximately 70 individuals, appears to have been taken to a meadow near Kravica and shot along the river bank. UN ويبدو أن مجموعة أصغر يقارب عددها ٧٠ فردا أُخذت إلى مرج بالقرب من كرافيكا وأطلق النار عليها على طول ضفاف النهر.
    "There was a time when meadow, grove, and stream... Open Subtitles كان هنالك زمن حين سادت المروج والبساتين والأنهار
    2767 Green meadow Drive, Stone Hearth Country Club, the northeast corner of the ninth green. Open Subtitles 2767 جرين مادو درايف الركن الشمالي الشرقي من المرج التاسع.
    He served served five and half years at the meadow for hurting a guy in a bar fight. Open Subtitles لقد قضى مدة 5 سنوات و نصف فى المرج لجرح شخص فى قتال حانة
    "There was a time when meadow, grove and stream Open Subtitles "لقد كان هناك وقتاً عندما المرج والبستان والنهر،
    "There was a time when meadow, grove and stream Open Subtitles "لقد كان هناك وقتاً عندما المرج والبستان والنهر،
    May I suggest we camp in yonder meadow out of rifle shot of that gloomy place? Open Subtitles هل لي أن أقترح أنن نخيم هنالك في المرج بعيداً عن الطلقات النارية وهذا المكان الكئيب
    I don't know what spooked you, but I did a full workup on meadow's boss, this Glen Nash character. Open Subtitles انا لا اعرف ما يُفزعك لكنى قمت بعمل بحث كامل على رئيس ميدو ذلك الشخصية جلين ناش
    Be at the Great meadow Golf Course, one hour. Open Subtitles قتل شخص آخر ليس خاص بك اذهب إلأى ملعب ميدو العظيم للغولف بعد ساعة
    Ever since meadow got home, she just seems so lost. Open Subtitles منذ ان عادت ميدو الى المنزل وهى تبدو انها تائهة
    Don't think a life is a walk on a sunny meadow. Open Subtitles لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس
    So, it's much nicer to die, well, for him, to die in a meadow, a head full of bees. Open Subtitles لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج برأس مليء بالنحل
    Why is it never a sun kissed meadow or a pretty olive grove? Open Subtitles لماذا هو أبدا القبلات الشمس مرج أو بستان الزيتون جميلة؟
    If ye had any sense, maid, ye'd be roughing'and tumblin'about the meadow with that pretty boy! Open Subtitles إذا كان لديكِ أي منطق أيتها الخادمة فسوف تتأرجحين وتعبثين مع ذلك الفتى اللطيف في المروج.
    My notions are small, insular. We shall be as a meadow. Open Subtitles أفكاري صغيرة , ومعزولة يجب علينا أن نكون كـ المروج
    Well, you shouldn't have come to East meadow, Long Island, Robin, if you didn't want to be entertained. Really? Open Subtitles حسناً ، لم يجب أن تحضرني لــ "إيست مادو لونج أيلند" يا "روبن" لو لم تريدي الترفيه
    When summer's in the meadow Open Subtitles عندما يحل الصيف على المَرْج
    Auburn Correctional, Great meadow, Otisville... he's a graduate of some of New York's finest institutions. Open Subtitles أصلاحية أوبورن ، جريت ميداو ، اوتسفالي لقد تخرج من أحد أفضل المؤسسات في نيويورك
    I don't want to fight with you, meadow. Open Subtitles أنا لا أُريدُ المُحَارَبَة مَعك، مَرْج. ذلك لَيسَ حقيقيَ.
    At their lushest they can transform the sea bed into an underwater meadow. Open Subtitles في هذا المشتل يمكن ان يتحول قاع البحر إلى مَرْجِ أخضرتحت الماءِ.
    Do me a favor, put these on the menu for meadow's graduation party. Open Subtitles إعملْ احساناً لني، ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ.
    Flies are in the meadow. Open Subtitles الذباب، نوكأ، إلى داخل، ال التعريف، روضة.
    Because of the predominantly mountainous relief, much of the agricultural land is pasture land or meadow. UN وبسبب التضاريس الجبلية الغالبة، يستخدم جزء كبير من الأراضي الزراعية كمراع أو مروج.
    Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Open Subtitles مثل السيّد النبيل، عليّ مغادرة هذا المرعى.
    The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us. Open Subtitles إن المرعي عريض ومفتوح وليس هناك أشجار أو غابات لإخفائنا
    Just figured i'd see if meadow wanted to do something. Open Subtitles فقط إعتقدَ i شاهدْ إذا أرادَ المَرْجَ ليَعمَلُ شيءُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more