"meals a" - Translation from English to Arabic

    • وجبات
        
    • بوجبتين
        
    We have excellent ocean views luxurious living quarters, with three gourmet meals a day... pickles, eggs, and pickles. Open Subtitles عِنْدَنا واجهة ممتازة مطلة على المحيطِ المسكن الفاخر مع ثلاث وجبات ذواقّة من الطعام في اليوم
    Three meals a day, warm place to sleep. Could be worse. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم، مكان دافيء يمكن ان يكون أسوأ
    I don't do lunch. I'm doing five small meals a day now. Open Subtitles أنا لا أتناول الغداء بل خمس وجبات صغيرة في اليوم الآن.
    I mean who decided we eat three meals a day? Open Subtitles من الذي قرر علينا أن نأكل 3 وجبات يومياً
    She told the judge: at least, he'll have two warm meals a day. Open Subtitles قالت للقاضي : سيحظى على الأقل بوجبتين دافئتين في اليوم
    In particular, he stated that the daily sum of 5.87 euros allocated for food was not sufficient to purchase three meals a day of satisfactory nutritional value. UN وأفاد على وجه الخصوص بأن المبلغ اليومي المخصص للطعام والمحدد في 5.87 يورو لم يكن يكفي لشراء ثلاث وجبات يومية ذات قيمة غذائية كافية.
    The individuals received three hot meals a day adapted to their dietary requirements. UN وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية.
    The individuals received three hot meals a day adapted to their dietary requirements. UN وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية.
    Prisoners are guaranteed three meals a day across the country. UN وفيما يتعلق بالتغذية، يحصل جميع السجناء، على الصعيد الوطني، على ثلاث وجبات يومياً.
    All detention facilities are obligated to provide detainees with three regular meals a day, of a type and quantity that will maintain the detainee's health. UN على جميع مرافق الاحتجاز تقديم ثلاث وجبات يوميا للمحتجزين، على أن تكون من نوع وكمية تحفظ عليهم صحتهم.
    Although prisoners receive three meals a day, the food they eat is nutritionally poor. UN وبالرغم من أن السجناء يحصلون على ثلاث وجبات يومياً، إلا أن الغذاء الذي يأكلونه فقير من حيث قيمته الغذائية.
    The Tindouf Liaison Office kitchen provides three full meals a day to the military and civilian staff stationed in the Liaison Office. UN ويقدم مطبخ مكتب الاتصال في تندوف 3 وجبات كاملة يوميا إلى الموظفين العسكريين والمدنيين العاملين في مكتب الاتصال.
    Three meals a day in the form of full board or the provision of food UN ثلاث وجبات يومياً في صورة استضافة كاملة أو بتقديم مواد غذائية.
    Inmates were given three meals a day. UN ويتلقى السجناء ثلاث وجبات غذائية يومياً.
    Prisoners were served three hot meals a day and could obtain additional food and toiletries. UN وتُقدَّم إلى السجناء ثلاث وجبات طعام ساخنة يومياً وباستطاعتهم الحصول على غذاء إضافي ولوازم للنظافة الصحية إضافية.
    Detainees are provided with three meals a day within a varied menu designed to cater for their dietary and religious requirements. UN وتتاح للمعتقلين ٣ وجبات يوميا من قائمة وجبات متنوعة مصممة لتلبية ما تستلزمه صحتهم وأديانهم.
    Food is provided for free and they are entitled to three meals a day. UN ويوزع عليهم الغذاء مجانا ومن حقهم أن يحصلوا على ثلاث وجبات يوميا.
    And I'm doing it three meals a day for the past two weeks with every one of our clients. Open Subtitles أفعل هذا ثلاث وجبات يوميًا منذ أسبوعين مع جميع عملائنا.
    Worst comes to the worst, we get caught, we get a bed, three meals a day and better healthcare than we get now. Open Subtitles أسوأ يأتي إلى الأسوأ، ونحن ننشغل، نحصل على سرير، ثلاث وجبات يوميا والرعاية الصحية أفضل مما نحصل عليه الآن.
    They eat 7 meals a day, better send them away. Open Subtitles يأكلون 7 وجبات في اليوم، أفضل إرسالها بعيدا
    We'll have two good meals a day and new clothes twice a year. Open Subtitles سوف نحظى بوجبتين كافيتين باليوم و ملابس جديدة مرتان بالسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more