"mean she" - Translation from English to Arabic

    • يعني أنها
        
    • يعني انها
        
    • يعني بأنها
        
    • تقصد أنها
        
    • أعني أنها
        
    • تعني أنها
        
    • تعني بأنّها
        
    • تعنى أنها
        
    • تعني بأنها
        
    • تعنين انها
        
    • تقصد بأنها
        
    • تقصدين أنها
        
    • يَعْني بأنّها
        
    • يعني أنّها
        
    • أقصد أنها
        
    I mean, she's probably just blowing off some steam. Open Subtitles يعني أنها ربما فقط تهب قبالة بعض البخار.
    Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    Okay... just because she was shot doesn't mean she's dead. Open Subtitles حسناً ، إطلاق النار عليها لا يعني أنها ميتة
    I mean, she never should have been in a human facility. Open Subtitles يعني انها لم كان ينبغي أن يكون في منشأة البشري.
    That doesn't mean she lied in her testimony. Open Subtitles إنها متعصّبة، لكن هذا لا يعني بأنها كذبت في شهادتها
    You mean she'd rather self-destruct than surrender? Open Subtitles تقصد أنها تفضل التدمير الذاتي من الاستسلام؟
    I mean, she could be, for all we know uh, organizing these attacks from the other side of the globe. Open Subtitles يعني أنها يمكن أن تكون، لاننا نعرف جميعا اه، وتنظيم هذه الهجمات من الجانب الآخر من الكرة الأرضية.
    That just means I was right ,doesn't mean she's suicidal. Open Subtitles يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت
    Just'cause she's a girl doesn't mean she can't box. Open Subtitles فقط لكونها بنت لا يعني أنها لا تستطيع الملاكمة
    And that doesn't mean she's supposed to be a saint, either if that's what you're smiling abou Open Subtitles وهذ لا يعني أنها من المفترض أن تكون قديسة , إذا كان هذا ما يضحكك
    This mean she's out from under her father's spell? Open Subtitles هذا يعني أنها وأخيراً خرجت عن سحر والدها؟
    Just because a woman smiles at you or says hello, doesn't mean she wants to fuck you! Open Subtitles , لمجرد أن إمرأة تبتسم لك أو تقول مرحباً , لا يعني أنها تريد مضاجعتك
    And just because you don't see her doesn't mean she's not here. Open Subtitles و فقط لأنكم لا تروها هذا لا يعني أنها غير موجودة.
    Now because she's crazy doesn't mean she doesn't deserve excellent care. Open Subtitles الآن، كونها مجنونة لا يعني أنها لا تستحق رعاية ممتازة.
    Just because you lacked any sense of romance doesn't mean she did. Open Subtitles فقط لأنك تفتقر إلى أي معنى الرومانسية لا يعني انها كذلك.
    Oh, just'cause she's not my Amal doesn't mean she can't be my Taylor Dayne. Open Subtitles فقط لايعني بانها لم تكن أمالي لذا لا يعني بأنها لن تكون تايلور داين
    What do you mean, she's infiltrated the media? Open Subtitles ماذا تقصد, أنها تسللت للإعلام؟
    I mean, she is an abject, psychopathic demon from hell. Open Subtitles ‏ ‏‏أعني أنها شيطان دنيء مضطرب عقلياً ‏من الجحيم.
    We were missing the fact that just because we called her a dwarf doesn't mean she is a dwarf. Open Subtitles كانت تفوتنا حقيقة أنه مناداتنا لها بالقزمة لا تعني أنها قزمة
    You mean she's arseholed and you're the one she's got to call me for money? Open Subtitles هل تعني بأنّها مفلسة وأنت خيارها الوحيد لتتصل بي من اجل المال ؟
    You mean she has told you nothing of what I have reported? Open Subtitles هل تعنى أنها لم تبلغك شيئاً مما أخبرتك به ؟
    Might have committed? You mean she does not know? Open Subtitles ربما تكون قد أرتكبتها ، تعني بأنها لا تعلم ذلك
    You don't mean she might still hold a candle for him? Open Subtitles انت لا تعنين انها ربما قد تمسك شمعة له ؟
    What do you mean she just left? Open Subtitles ماذا تقصد بأنها رحلت وحسب ؟ ألم تترك لك حتي ملاحظة ؟
    You mean she's not here? Open Subtitles تقصدين أنها ليست هنا؟
    Just because Daphne lives here doesn't mean she's at your beck and call 24 hours a day. Open Subtitles فقط لأن حياةَ دافن هنا لا يَعْني بأنّها في كَ الجدول ويَتّصلُ 24 ساعة يومياً.
    Because if she did manage to stand on her own two feet, that would mean she could walk away. Open Subtitles لأنّها إذا استطاعت أنْ تقف على قدميها، هذا يعني أنّها يمكن أنْ تغادر.
    I mean, she felt like she couldn't trust anyone. Open Subtitles أقصد أنها شعرت بأنه لا يمكنها الوثوق بأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more