"means it's" - Translation from English to Arabic

    • يعني أنه
        
    • يعني أنها
        
    • يعني انه
        
    • يعني انها
        
    • يعني أنّه
        
    • يعني بأنه
        
    • يعني بأنها
        
    • يعنى أنه
        
    • يعنى أنها
        
    • يعني إنه
        
    • تعني أنه
        
    • يعنى انها
        
    • ما يعني أنّها
        
    • تعني أنها
        
    • يعنى انه
        
    I think that means it's time for your drops. No, it doesn't. Open Subtitles أظن أن هذا يعني أنه وقت قطرتك لا ، غير صحيح
    Which means it's a little bit possible, so go forth and conquer. Open Subtitles ما يعني أنه ممكن بعض الشيء لذا امضي قدماَ نحو النصر
    AND THAT means it's FREE TO STRAY FROM THE USUAL PATH. Open Subtitles وهذا يعني أنها حرة في في الإبتعاد عن المسار المعتاد.
    'All of which means it's absolutely pointless having a drag race.' Open Subtitles كل هذا يعني انه لا فائدة من اقامة سباق بينهما
    Because if it needs bute, that means it's injured. Open Subtitles لأنه اذا احتاجت بيووت هذا يعني انها مصابة
    Hoppingpain, means it's something in his brain, not his body. Open Subtitles ألم قفّاز، يعني أنّه شيء ما بدماغه وليس بجسده
    means it's time for a little of the old black magic. Open Subtitles يعني بأنه حان الوقت لاستخدام القليل من السحر الأسود القديم
    Which means it's still somewhere in my mind, in your mind. Open Subtitles مما يعني بأنها لا تزال بمكان ما في عقلي، بعقلك.
    That means it's urgent or a package or an urgent package. Open Subtitles ذلك يعني أنه امر طارئ أو البريد أو بريد طارئ
    That donor's blood is only of value to you and only if you receive it soon, which means it's in their interest as well as ours to resolve this quickly. Open Subtitles دم المتبرع هو فقط قيماً بالنسبة لك وفقط إن أستلمته قريباً مما يعني أنه في مصلحتهم
    When it's cold in New York City, that means it's ramen season. Open Subtitles حين يحل البرد في مدينة "نيويورك"، فهذا يعني أنه موسم الـ"رامن".
    Which means it's an FBI surveillance team following the judge. Open Subtitles وهو ما يعني أنه فريق مكتب التحقيقات الفدرالي التالية القاضي.
    Swishing means it's ripe! It's the ripe juices swishing around, eh? Open Subtitles ,الحفيف يعني أنها طازجة إنه العصير الطازج يحف في داخلها
    Head CT was clean, means it's not a neurological problem. Open Subtitles الرسم السطحي للرأس نظيف يعني أنها ليست مشكلة عصبية
    Which means it's a battleground for good and evil. Open Subtitles مما يعني أنها منطقة الصراع بين الخير والشر
    He got here before I did. That means it's one of you. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    He means it's not Lemierre's, but it's still an infection, which is why it's spreading so rapidly. Open Subtitles ذلك يعني انها ليست متلازمة ليمير لكن ما زال التهابا و لهذا فأنه ينتشر بسرعة
    means it's most likely affecting the small blood vessels. Open Subtitles هذا يعني أنّه في الغالب يصيب الأوعية الصغيرة
    So that means it's been here probably in the last 30 minutes. Open Subtitles وهذا يعني بأنه كان هنا على الأرجح في حدود نصف الساعة
    If that digital camera isn't at the pawnshop, that means it's in Jang Tae San's hands. Open Subtitles إذا كانت الكاميرا مفقوده ، هذا يعني بأنها لدى جانج تاي سان
    Which means it's also highly probable that... neither will we. Open Subtitles والذى يعنى أنه من المحتمل جداً أن لا ونحن أيضاً
    So that means it's your job to protect him and my job to protect you. Open Subtitles اذا هذا يعنى أنها مهمتك حمايته ومهمتى حمايتك
    It's not here, which means it's in one of those already-baked cupcakes. Open Subtitles إنه ليس هنا، مما يعني إنه في واحد من تلك الكب كيك المخبوزة مسبقاً.
    But that songs means it's time to go home. Open Subtitles لكن تلك الأغاني تعني أنه وقت العودة للمنزل
    Which means it's been here a very, very... very long time. Open Subtitles مما يعنى انها كانت هنا لمدة طويلة جدأ جدا جداً.
    means it's not fungal. It's PCP pneumonia. Open Subtitles ما يعني أنّها ليست عدوى فطريّة إنّه إلتهاب رئويّ بالمتكيّسة الجؤجؤيّة
    No,the heat means it's working don't move. Open Subtitles كلا الحرارة تعني أنها تعمل , لا تتحرك
    That's just what you're intuition is saying, but that means it's a situation in which there's no concrete evidence. Open Subtitles هذا فحسب ما يخبرك به حدسك ولكن هذا يعنى انه موقف لا يوجد فيه دليل دامغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more