"means that i" - Translation from English to Arabic

    • يعني أنني
        
    • يعني أني
        
    • يعني بأنني
        
    • يعنى أننى
        
    • تعني انني
        
    • تعني بأنني
        
    • يعني انني
        
    • يعني اني
        
    • يعني بأني
        
    • هذا يعنى بأنى
        
    • هذا يعني أنّني
        
    Which means that I could easily have suffered the same fate. Open Subtitles وهذا يعني أنني يمكن بسهولة كنت اعاني من نفس المصير.
    Which means that I now have myself a new roommate. Open Subtitles وهو ما يعني أنني الآن لديّ رفيق سكن جديد
    Without the hunting part, which means that I wouldn't be him, Open Subtitles بدون القيام بجزء الصيد. مما يعني أنني لن أكون هو.
    Well, it means that I love you, but right now, I'm gonna have to yell at you. Open Subtitles حسنا , هذا يعني أني أحبك ولكن في الوقت الحالي يجب علي الصراخ في وجهك.
    That means that I'm going to rectify this situation, because you, Miss Zane, you're going to Harvard. Open Subtitles هذا يعني بأنني سوف أذهب لتدارك هذا الوضع لأنه آنسة زين سوف تذهبين إلى هارفرد
    I worry that... that the act of hiring a nanny means that I'm moving on. Open Subtitles أنا قلق أن قيامى بتعيين مربيه يعنى أننى أتجاوز الأمر
    - It means that I'm not here to exchange pleasantries. Open Subtitles ذلك يعني أنني لست هنا من أجل تبادل النكت
    I am the one who programmed your mother, which means that I am the only one who can undo it. Open Subtitles أنا من أعدت برمجة دماغ والدتك مما يعني أنني الوحيدة التي يمكنها إعادتها إلى طبيعتها
    Which means that I will soon be your henchperson-in-law. Open Subtitles مما يعني أنني سأغدو قريباً نسيبك التابع.
    So if you ever see my tennis court lights on at night... that means that I could use some company. Open Subtitles إن رأيت ملعبي لكرة المضرب مضاءاً ليلاً، فهذا يعني أنني بحاجة إلى بعض الصحبة.
    You have no rights, which means that I can do whatever is necessary to extract the information that I need from you. Open Subtitles ليس لديك حقوق، وهو ما يعني أنني يمكن أن تفعل كل ما هو ضروري لاستخراج المعلومات التي أحتاجها منك.
    Jace, if... if being a Shadowhunter means that I have to be dead inside... Open Subtitles جيس، إذا إذا كوني صائدة ظلال يعني أنني يجب أن أكون ميتة من الداخل
    It means that I did what you told me to do. Open Subtitles يعني أنني قمت بفعل الذي أخبرتني أن افعله
    It means that I don't recall asking for your input, Zoe. Open Subtitles يعني أني لا أعيد سؤالك للتدخل من جديد,زوي.
    But that means that I don't know how much help I can be. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أني أعلم كم من المساعدة أقدر أن أكون.
    Which means that I am looking for someone to fill these rather spectacular, genuine leather, convenient Velcro-fastening boots-. Open Subtitles مما يعني أني أبحث عَن شَخّص. أحتاج ريس عمل للأحذية الجلدية. الرائعة المُريحة.
    Even if that means that I have to go back home to Ireland. Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني بأنني للذهاب إلى المنزل لأيرلندا.
    means that I encourage people to reach their fullest potential, then, hell yeah, guilty as charged! Open Subtitles يعني بأنني أشجع الناس على أن تصل إلى أقصى إمكاناتها إذاً نعم بحق الجحيم مذنب بالتهم
    Which means that I can't control him, which means that he's a liability. Open Subtitles مما يعنى أننى لا أستطيع السيطرة عليه ويعنى أنه سيكون مسئولية
    It means that I was put on this planet to help people. Open Subtitles انها تعني, انني جئت الى هذا الكوكب لكي اُنقذ الناس.
    It means that I was the President's enemy, and that's why they imprisoned me. Open Subtitles تعني بأنني كنت عدوّ الرئيس ولهذا السبب دخلت السجن
    I am working hard to try and move up, and if that means that I'm gonna miss a family party every now and then, well then, I don't have a choice. Open Subtitles انني اعمل بجهد لأحاول ان اتكيف وانظم عملي وذلك يعني انني سأفوت.. حفلات العائلة بين الحين والآخر..
    And if I've got something ghastly to show, it means that I'm trying to get the message over to people that even though I like being in a war and I like being there because it's a great adventure for me, Open Subtitles وان كان معي صور فضيعة فهذا يعني اني احاول ايصال رسالة للناس بالرغم من حبي التواجد في ساحات القتال
    It means that I need you to do whatever you have to do Open Subtitles هذا يعني, بأني أريد منكِ أن تفعلي كل شيء
    Cruel to be kind means that I love you, baby Open Subtitles قاسي لكي يَكون رحيم هذا يعنى بأنى احبك يا حبيبتى
    That means that I have to assign resources in pursuit of that end. Open Subtitles هذا يعني أنّني يجب أن أعيّن موارد لتحقيق تلك الغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more