"meant a lot" - Translation from English to Arabic

    • يعني الكثير
        
    • عنى الكثير
        
    • تعني الكثير
        
    • عنت الكثير
        
    • عنيت الكثير
        
    • عَنى الكثير
        
    • عني لي الكثير
        
    • سيعني الكثير
        
    Well I am, so it meant a lot to me. Open Subtitles كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي
    Sounds like detective campbell meant a lot to you. Open Subtitles يبدو أن المحقق كامبل كان يعني الكثير لكِ
    And it meant a lot that you came to me for guidance,and... Open Subtitles وقد كان يعني الكثير لي أنكِ جئتِ إليّ .. لأرشدكِ، و
    The Chinese symbol for life force. It meant a lot to her. It was carved from a local stone slab. Open Subtitles الرمز الصيني لقوة الحياة عنى الكثير لها.أنه نحت
    The months we spent together, they really meant a lot to me. Open Subtitles أن الأشهر التي قضيناها سوياً أنها حقا تعني الكثير بالنسبة لي
    Hey, thank you so much for the flowers and condolences -- really meant a lot to the fam. Open Subtitles شكراً جزيلاً، من أجل التعازي والأزهار، لقد عنت الكثير لعائلتي.
    I just want you to know that you meant a lot to me. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي بأنّك عنيت الكثير لي...
    We're both single moms so the support meant a lot. Open Subtitles نحن كلتا الأمَّهات الوحيدات لذا الدعم عَنى الكثير.
    And maybe it sounds corny, but it meant a lot to me. Open Subtitles و ربما يبدو ذلك سخيفاً ، لكنه يعني الكثير بالنسبة لي
    Like it really meant a lot to him that our families are gonna get to know each other. Open Subtitles و كأن الأمر كان يعني الكثير له أن عائلاتنا ستتعرف على بعضها
    His guidance and support has meant a lot to you over the years. Open Subtitles توجيهاته ودعمه يعني الكثير لك على مر السنين
    It meant a lot that you confided in me, told me what was really going on. Open Subtitles كان يعني الكثير أنك أسر لي، قال لي ما كان حقا يحدث.
    Your friendship meant a lot to me, too, and I'm sorry about last night. Open Subtitles صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية.
    It belonged to my roommate, it meant a lot to me. Open Subtitles انه ينتمي إلى زميلتي في الحجره انه يعني الكثير بالنسبه لي
    I just know it meant a lot to her. Open Subtitles أنا فقط أعرف أن ذلك يعني الكثير لها
    He had his fair share of faults and more, but he meant a lot to me. Open Subtitles كان لديه نصيبه العادل من الاخطاء و أكثر من ذلك، لكنه يعني الكثير بالنسبة لي.
    Because it meant a lot to my dad, so I promised him I'd at least offer it to you. Open Subtitles لأنّه عنى الكثير لوالدي، فوعدتُه أن أقدّمه لك على الأقلّ
    Look, I know it's been hard for you to not see Bree, but it has meant a lot to me. Open Subtitles اسمعي, اعرف انه كان من الصعب عليك الا تري بري ولكنه عنى الكثير لي
    Right, well, I can see the group meant a lot to you. Open Subtitles صحيح، حسنا، أستطيع أن أرى ان المجموعة تعني الكثير بالنسبة لك
    Seeing what you did to help that lady, being able to get you out, it meant a lot to us. Open Subtitles رؤية مافعلت لتساعد تلك السيّدة فقدرتي على إخراجك عنت الكثير لنا فلقد كان ..
    You've meant a lot to our family... Open Subtitles لقد عنيت الكثير لعائلتنا
    I don't know how you fixed this, but it really meant a lot. Open Subtitles لا أعرف كيف أصلحتي هذا لكنه حقاً عني لي الكثير
    The funeral's tomorrow at 6:00, and I know it would have meant a lot to Mark if you came. Open Subtitles الجنازة ،في يوم الغد فالساعة السادسة وأعلم أن حضوركم سيعني الكثير لمارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more