"meant it" - Translation from English to Arabic

    • عنيت ذلك
        
    • أعني ذلك
        
    • أعنيها
        
    • عنيته
        
    • قصدت ذلك
        
    • عنيتها
        
    • عنيتُ ذلك
        
    • قصدتها
        
    • تعني ذلك
        
    • اعني ذلك
        
    • اعنيه
        
    • تعنين ذلك
        
    • عنى ذلك
        
    • يقصد ذلك
        
    • عنيت هذا
        
    And whether you meant it or not, the spell thought you did. Open Subtitles وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك.
    - And I meant it. But I also knew, if push came to shove, Open Subtitles وقد عنيت ذلك لكنني عرفت أيضاً، إن احتدم الأمر
    I said my people have bled enough and I meant it. Open Subtitles لقد قلت أن قومي نزفوا كفاية و كنت أعني ذلك
    Okay, you heard me say it, and I meant it. Open Subtitles . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها
    When I said my mother did this to me, I meant it. Open Subtitles . عندما قلت ان والدتي من فعلت هذا بي ,فقد عنيته
    But when I said it wasn't possible for them to give me up, I meant it. Open Subtitles لكن عندما قُلت أنه من المُستحيل بالنسبة لهم أن يتخلوا عني ، قصدت ذلك الأمر
    We meant it exactly the way you meant it. Open Subtitles كنا نعني ذلك تماما بالطريقة التي عنيتها بها
    I hope you meant it When you said you could protect me. Open Subtitles آمل أنّك عنيت ذلك عندما أخبرتني أنّك تستطيع حمايتي.
    Logan, when I said I needed space, I meant it. Open Subtitles لوغان عندما قلت بأني في حاجه للتفكيركنت قد عنيت ذلك
    No, Sarah, I meant it when I said it. Open Subtitles نعم سارة ، لقد عنيت ذلك عندما قلتها
    Every one of them proposed to me, and I said yes to every one, and I meant it. Open Subtitles كل شخص منهم طلب ألزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك.
    When I said I can't live in denial, I meant it. Open Subtitles عندما قلت لا أستطيع في تكذيب، كنت أعني ذلك.
    But when I said we were through, I meant it. Open Subtitles و لكن عندما أخبرتكَ بأن علاقتنا إنتهت، فكنتُ أعني ذلك.
    That was the first time I said "I love you" to anyone and meant it. Open Subtitles وكانت تلك المرّة الأولى التي أقول فيها أُحبك لأحد وأنا أعنيها
    That's the first time I ever said that and meant it. Open Subtitles هذه هي المرة الوحيدة التي أقولها و أعنيها
    Except you just told me to go to hell in front of all your buddies, and they saw you meant it. Open Subtitles ما عدا أنك للتوّ قلت لي إذهب للجحيم أمام كل أصدقائك ورأوا أنك عنيته.
    LATIN LOVER NARRATOR: Yeah, still got nothing. You meant it. Open Subtitles ما زال ليس لديها ما تقوله لقد قصدت ذلك
    I meant it to piss Jessica off. Because she wouldn't have sex with me. Open Subtitles عنيتها كي أثير غضب جسيكا فقد رفضت أن تمارس الجنس معي
    When I said we hate him, I meant it. Open Subtitles عندما قلتُ أنّ علينا كرهه , عنيتُ ذلك
    I did! And he was shirtless at the time, so you know I meant it. Open Subtitles فعلت ذلك ، وكان عارى الصدر تلك المرة لذلك تعرفي أنى قصدتها
    [PEOPLE LAUGHING ON TV] But now that you voted, I really meant it. Open Subtitles ولكنالآنبعدأنصوتت ، أنا حقا اعني ذلك.
    I meant it when I said you did well. Open Subtitles اعنيه عندما قلت بأنك عملت بشكل جيد
    It is time to see if you really meant it. Open Subtitles حان الوقت لنرى إن كنت تعنين ذلك حقاً.
    - I think he meant it. - No, Bill always means what he says. Open Subtitles اعتقد انه عنى ذلك لا , بيل دائماً يعني كل كلمة يقولها
    He meant it literally, because he was a serial killer who made sculptures out of dead women's bodies. Open Subtitles كان يقصد ذلك حرفيا، لأنه كان سفاحا الذي كان يصنع منحوتات من أجساد النساء الميتة.
    I told you I'd let you live, and I meant it. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more