And whether you meant it or not, the spell thought you did. | Open Subtitles | وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك. |
- And I meant it. But I also knew, if push came to shove, | Open Subtitles | وقد عنيت ذلك لكنني عرفت أيضاً، إن احتدم الأمر |
I said my people have bled enough and I meant it. | Open Subtitles | لقد قلت أن قومي نزفوا كفاية و كنت أعني ذلك |
Okay, you heard me say it, and I meant it. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها |
When I said my mother did this to me, I meant it. | Open Subtitles | . عندما قلت ان والدتي من فعلت هذا بي ,فقد عنيته |
But when I said it wasn't possible for them to give me up, I meant it. | Open Subtitles | لكن عندما قُلت أنه من المُستحيل بالنسبة لهم أن يتخلوا عني ، قصدت ذلك الأمر |
We meant it exactly the way you meant it. | Open Subtitles | كنا نعني ذلك تماما بالطريقة التي عنيتها بها |
I hope you meant it When you said you could protect me. | Open Subtitles | آمل أنّك عنيت ذلك عندما أخبرتني أنّك تستطيع حمايتي. |
Logan, when I said I needed space, I meant it. | Open Subtitles | لوغان عندما قلت بأني في حاجه للتفكيركنت قد عنيت ذلك |
No, Sarah, I meant it when I said it. | Open Subtitles | نعم سارة ، لقد عنيت ذلك عندما قلتها |
Every one of them proposed to me, and I said yes to every one, and I meant it. | Open Subtitles | كل شخص منهم طلب ألزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك. |
When I said I can't live in denial, I meant it. | Open Subtitles | عندما قلت لا أستطيع في تكذيب، كنت أعني ذلك. |
But when I said we were through, I meant it. | Open Subtitles | و لكن عندما أخبرتكَ بأن علاقتنا إنتهت، فكنتُ أعني ذلك. |
That was the first time I said "I love you" to anyone and meant it. | Open Subtitles | وكانت تلك المرّة الأولى التي أقول فيها أُحبك لأحد وأنا أعنيها |
That's the first time I ever said that and meant it. | Open Subtitles | هذه هي المرة الوحيدة التي أقولها و أعنيها |
Except you just told me to go to hell in front of all your buddies, and they saw you meant it. | Open Subtitles | ما عدا أنك للتوّ قلت لي إذهب للجحيم أمام كل أصدقائك ورأوا أنك عنيته. |
LATIN LOVER NARRATOR: Yeah, still got nothing. You meant it. | Open Subtitles | ما زال ليس لديها ما تقوله لقد قصدت ذلك |
I meant it to piss Jessica off. Because she wouldn't have sex with me. | Open Subtitles | عنيتها كي أثير غضب جسيكا فقد رفضت أن تمارس الجنس معي |
When I said we hate him, I meant it. | Open Subtitles | عندما قلتُ أنّ علينا كرهه , عنيتُ ذلك |
I did! And he was shirtless at the time, so you know I meant it. | Open Subtitles | فعلت ذلك ، وكان عارى الصدر تلك المرة لذلك تعرفي أنى قصدتها |
[PEOPLE LAUGHING ON TV] But now that you voted, I really meant it. | Open Subtitles | ولكنالآنبعدأنصوتت ، أنا حقا اعني ذلك. |
I meant it when I said you did well. | Open Subtitles | اعنيه عندما قلت بأنك عملت بشكل جيد |
It is time to see if you really meant it. | Open Subtitles | حان الوقت لنرى إن كنت تعنين ذلك حقاً. |
- I think he meant it. - No, Bill always means what he says. | Open Subtitles | اعتقد انه عنى ذلك لا , بيل دائماً يعني كل كلمة يقولها |
He meant it literally, because he was a serial killer who made sculptures out of dead women's bodies. | Open Subtitles | كان يقصد ذلك حرفيا، لأنه كان سفاحا الذي كان يصنع منحوتات من أجساد النساء الميتة. |
I told you I'd let you live, and I meant it. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا |