"measures taken to implement that" - Translation from English to Arabic

    • التدابير المتخذة لتنفيذ هذا
        
    269. In Commission resolution 2004/78, the Secretary-General was requested to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including the efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 269- في قرار اللجنة 2004/78، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها هيئات المعاهدات لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات التعاهدية لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. The present report on cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS) has been prepared pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 51/4 of 24 October 1996 and outlines the measures taken to implement that resolution. UN ١ - أعد هذا التقرير عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥١/٤ المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وهو يجمل التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    At the same meeting, pursuant to General Assembly resolution 59/47, the Legal Counsel presented an oral report on measures taken to implement that resolution. UN وفي الجلسة نفسها، وعملا بقرار الجمعية العامة 59/47، قدم المستشار القانوني تقريرا شفويا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    260. In Commission resolution 2004/78, the Secretary-General was requested to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including the efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 260- طُلب إلى الأمين العام، في قرار اللجنة 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    In its resolution 9/8 entitled " Effective implementation of international human rights instruments " , the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المعنون " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان " ، من الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    1. At its fifty-second session, by resolution 52/118 of 12 December 1997, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on measures taken to implement that resolution, on obstacles to its implementation and on measures taken or planned to ensure financing and adequate staff and information resources for the effective operation of the human rights treaty bodies. UN ١ - في الدورة الثانية والخمسين، وبموجب القرار ٥٢/١١٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه وعن التدابير المتخذة أو التي يعتزم اتخاذها لتأمين ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وموارد المعلومات للسير الفعال ﻷعمال هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات.
    212. In its resolution 2000/75, the Commission requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fifty-eighth session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, and on measures taken or planned to ensure financing and adequate staff and information resources for the effective operation of the human rights treaty bodies. UN 212- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2000/75، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، وعن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لكفالة التمويل اللازم وتوفير القدر الكافي من الموظفين وموارد المعلومات بما يضمن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    1. In its resolution 2000/75, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to it at its fifty-eighth session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, and on measures taken or planned to ensure financing and adequate staff and information resources for the effective operation of the human rights treaty bodies. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/75، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الثامنة والخمسين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، وعن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لكفالة التمويل اللازم وتوفير القدر الكافي من الموظفين وموارد المعلومات بما يضمن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    In its resolution 2002/85, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its sixtieth session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation and on measures taken or planned to ensure financing and adequate staff and information resources for the effective operation of the human rights treaty bodies. UN 185- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2002/85، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، وبشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لكفالة التمويل اللازم وتوفير القدر الكافي من الموظفين وموارد المعلومات بما يضمن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    In its resolution 9/8 on " Effective implementation of international human rights instruments " , the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement that resolution and on the obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system (see A/HRC/19/28 for the last report). UN وفي قراره رقم 9/8 حول " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق الإنسان " ، طلب مجلس حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك التوصيات الرامية لزيادة تحسين فعالية وتنسيق وإصلاح نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان (انظر A/HRC/19/28 للتقرير السابق).
    238. In its resolution 2002/85, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its sixtieth session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation and on measures taken or planned to ensure financing and adequate staff and information resources for the effective operation of the human rights treaty bodies. UN 238- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2002/85، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، وبشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لكفالة التمويل اللازم وتوفير القدر الكافي من الموظفين وموارد المعلومات، بما يضمن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more