"mediation and settlement of" - Translation from English to Arabic

    • الوساطة وتسوية
        
    • والوساطة وتسوية
        
    Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات
    Lastly, besides these inter-State forums, there exist a multitude of non-State structures that offer expertise in the general area of mediation and settlement of conflicts. UN وأخيرا، تتعايش إلى جانب هذه الأطر المشتركة بين الدول هياكل عديدة من غير الدول تعرض خبرتها في مجال الوساطة وتسوية النزاعات بشكل عام.
    Three open debates were held, on the situation in Haiti, on the maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes, and on children and armed conflict, the last of which was presided over by the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Patricia Espinosa Cantellano. UN وعقدت ثلاث جلسات مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في هايتي، وصون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات، والأطفال والنـزاع المسلّح، وترأست آخر هذه الجلسات باتريسيا إسبينوسا كانتيانو، وزيرة الخارجية المكسيكية.
    mediation and settlement of disputes UN الوساطة وتسوية النزاعات
    The Council devoted significant time and close attention to the consideration of thematic, general and other issues, including peacekeeping, peacebuilding, mediation and settlement of conflicts, the protection of civilians in armed conflict, children and armed conflict, and women and peace and security. UN وخصص المجلس الكثير من الوقت والاهتمام للنظر في المسائل المواضيعية والعامة وغيرها، بما في ذلك حفظ السلام، وبناء السلام، والوساطة وتسوية النزاعات، وحماية المدنيين في النزاعات المسلحة، والأطفال والنزاع المسلح، والمرأة والسلام والأمن.
    mediation and settlement of disputes UN الوساطة وتسوية المنازعات
    High-level meeting on the topic " mediation and settlement of disputes " (New York, 23 September 2008) UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع: " الوساطة وتسوية النـزاعات " (نيويورك، 23 أيلول/سبتمبر 2008)
    mediation and settlement of disputes UN الوساطة وتسوية المنازعات
    mediation and settlement of disputes UN ألف - الوساطة وتسوية المنازعات
    43. The Committee calls upon the State party to eliminate all barriers restricting women's access to land, particularly in rural areas, and ensure that the mediation and settlement of such disputes affords women effective remedies. UN 43 - تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تقضي على جميع العقبات التي تحد من حصول المرأة على الأراضي، ولا سيما في المناطق الريفية، وأن تحرص على أن تفضي الوساطة وتسوية هذه المنازعات إلى تعويض النساء بشكل فعال.
    A. mediation and settlement of disputes UN الوساطة وتسوية المنازعات
    Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes (S/PRST/2008/36) UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2008/36)
    Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes (S/PRST/2009/8) UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2009/8)
    " mediation and settlement of disputes UN " الوساطة وتسوية المنازعات
    On 23 September, under the chairmanship of the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, the Council held a high-level meeting on the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " . UN عقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى في 23 أيلول/سبتمبر، برئاسة رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، في إطار البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " .
    1. On 23 September 2008, the President of Burkina Faso convened a high-level meeting of the Security Council on " mediation and settlement of disputes " . UN 1 - في 23 أيلول/سبتمبر 2008، دعا رئيس جمهورية بوركينا فاسو إلى عقد جلسة رفيعة المستوى لمجلس الأمن بشأن " الوساطة وتسوية النزاعات " .
    On 21 April, the Council held an open debate on the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , and on the report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189). UN في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مناقشة عامة للبند المعنون " صيانة السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية النزاعات " ولتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189).
    At the 6108th meeting of the Security Council, held on 21 April 2009, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 6108 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2009، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    I have the honour to forward to you the attached concept paper for the Security Council meeting on " mediation and settlement of disputes " , to be held on 23 September 2008 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ورقة مفاهيم أعدت لأجل المناقشة التي يزمع مجلس الأمن إجراءها في 23 أيلول/سبتمبر 2008 في موضوع ' ' الوساطة وتسوية النزاعات`` (انظر المرفق).
    At the 5979th meeting of the Security Council, held on 23 September 2008, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5979، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2008 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    The Council devoted significant time and close attention to the consideration of thematic, general and other issues, including peacekeeping, peacebuilding, the mediation and settlement of conflicts, the protection of civilians in armed conflict, children and armed conflict, the strengthening of collective security through general regulation and reduction of armaments, and women and peace and security. UN وكرس المجلس وقتا طويلا واهتماما وثيقا للنظر في مسائل مواضيعية وعامة ومسائل أخرى، بما فيها حفظ السلام، وبناء السلام، والوساطة وتسوية الصراعات، وحماية المدنيين في الصراعات المسلحة، والأطفال والصراع المسلح، وتعزيز الأمن الجماعي من خلال التنظيم العام للأسلحة وخفضها، والمرأة والسلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more