"medical consultations" - Translation from English to Arabic

    • الاستشارات الطبية
        
    • استشارة طبية
        
    • استشارات طبية
        
    • الاستشارة الطبية
        
    • والاستشارات الطبية
        
    • مشورات طبية
        
    • للاستشارات الطبية
        
    • الفحوص الطبية
        
    Strengthening and increasing the availability of prenatal medical consultations UN :: تدعيم الاستشارات الطبية السابقة للولادة وزيادة توافرها
    On average, medical consultations in the Agency's health centres exceeded 100 per day per doctor. UN وفي المتوسط، تجاوز عدد الاستشارات الطبية في المراكز الصحية التابعة للوكالة 100 استشارة للطبيب الواحد في اليوم.
    (ii) medical consultations by physicians, nurses and medical consultants UN `2 ' الاستشارات الطبية التي يقدمها الأطباء، والممرضات والاستشاريون الطبيون
    They have carried out more than 14 million medical consultations and 250,000 operations. UN وقدموا أكثر من 14 مليون استشارة طبية وأجروا 000 250 عملية جراحية.
    (ii) medical consultations by physicians, nurses and medical consultants; UN `2 ' تقديم استشارات طبية بواسطة الأطباء والممرضين والاستشاريين الطبيين؛
    The cost of medical consultations is affordable to most of the population. UN وأجرة الاستشارة الطبية في متناول يد غالبية السكان.
    During official working hours, medical consultations with a physician are available on request. UN وخلال ساعات العمل الرسمية، يمكن الحصول على الاستشارات الطبية من أحد اﻷطباء بناء على الطلب.
    With limited staff, the afternoon clinics catered for approximately one third of the total medical consultations at Agency facilities at Gaza. UN وبعدد محدود من الموظفين قدمت العيادات المسائية الرعاية لنحو ثلث مجموع الاستشارات الطبية المقدمة في مرافق الوكالة في غزة.
    placed advertisements for sensitization on violence against women in locations where medical consultations for children take place, UN :: لصق إعلانات للتوعية بالعنف ضد المرأة في أماكن الاستشارات الطبية للأطفال.
    Average daily medical consultations per doctor UN متوسط عدد الاستشارات الطبية اليومية لكل طبيب
    In five years, medical consultations rose by 214 per cent and hospital discharges by 40 per cent. UN وارتفعت خلال خمس سنوات الاستشارات الطبية بنسبة 214 في المائة والخروج من المستشفيات بنسبة 40 في المائة.
    medical consultations relating to sexually transmitted infections also rose by 13.3 per cent between 2002 and 2003. UN كما ارتفعت الاستشارات الطبية المتعلقة بإصابات منقولة جنسيا بنسبة 13.3 في المائة بين عامي 2002 و2003.
    Médecins sans Frontières-France continued its drug distributions and medical consultations. UN وواصلت منظمة أطباء بلا حدود في فرنسا نشاطها في توزيع الأدوية وتقديم الاستشارات الطبية.
    The number of medical consultations provided to refugees rose to 10.3 million per year. UN وارتفع عدد الاستشارات الطبية المقدمة إلى اللاجئين إلى 10.3 مليون استشارة سنويا.
    During these campaigns, medical consultations will be free for the treatment of common diseases; UN وخلال هذه الحملات، ستُتاح مجانا الاستشارات الطبية اللازمة لمعالجة الأمراض الشائعة؛
    3,101 medical consultations provided to United Nations trainees, Logistics Base personnel and their dependants UN قدمت 101 3 استشارة طبية للمتدربين وأفراد قاعدة اللوجستيات التابعين للأمم المتحدة ومعاليهم
    Delivered potable water and performed around 1,000 medical consultations to vulnerable populations, including women and children UN قدمت مياه للشرب وأجرت حوالي 000 1 استشارة طبية للسكان الضعفاء، بمن فيهم النساء والأطفال
    The average workload per doctor per day exceeds 100 medical consultations. UN فمعدل عبء العمل اليومي للطبيب الواحد يزيد على ١٠٠ استشارة طبية.
    The PHPN requires at least six medical consultations and routine laboratory exams during the prenatal period, in addition to required procedures for adequate assistance during labor and birth. UN ويتطلب هذا البرنامج ست استشارات طبية واختبارات معملية روتينية على الأقل أثناء فترة ما قبل الولادة، بالإضافة إلى الإجراءات المطلوبة للمساعدة اللازمة أثناء المخاض والولادة.
    :: medical consultations by physicians, nurses and medical consultants UN :: توفير الاستشارة الطبية من أطباء وممرضين ومستشارين طبيين
    Interpretation service for Government departments, NGOs and hearing impaired persons in relation to job interviews, court hearing, marriage registration, medical consultations and public examinations, etc. are also provided. UN ويجري أيضاً توفير خدمة الترجمة إلى لغة الإشارة للإدارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص المعوقين سمعياً فيما يتعلق بالمقابلات الوظيفية وجلسات المحاكم وتسجيل الزواج والاستشارات الطبية والامتحانات العامة، وما إليها.
    :: medical consultations to 2,807 people UN :: تقديم مشورات طبية لفائدة 807 2 أشخاص
    Appointments for medical consultations with a specialist in New York City can also be arranged through the nurses during official working hours. UN ويمكن أيضا الترتيب لتحديد مواعيد للاستشارات الطبية مع أحد اﻷخصائيين في مدينة نيويورك، عن طريق الممرضات خلال ساعات العمل الرسمية.
    a Including visits for medical consultations, injections and dressings. UN (أ) تشمل زيارات الفحوص الطبية والحقن والتضميد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more