Health facilities were looted and vandalized and medical supplies became unavailable. | UN | وتم نهب وتخريب المرافق الصحية وأصبحت اللوازم الطبية غير متاحة. |
Additional requirements of $22,700 are anticipated to maintain adequate medical supplies, on the basis of the recommendation of the Medical Director. | UN | يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٧٠٠ ٢٢ دولار، للاحتفاظ بكمية كافية من اللوازم الطبية بناء على توصية مديرة الدائرة الطبية. |
Requirements for medical supplies are estimated at $605,200 per month. | UN | تقدر احتياجات اللوازم الطبية بمبلغ ٢٠٠ ٦٠٥ دولار شهريا. |
The mission delivered essential medical supplies to a clinic operated by a non-governmental organization in Um Dukhun town. | UN | وسلمت البعثة الإمدادات الطبية الأساسية إلى عيادة تديرها إحدى المنظمات غير حكومية في بلدة أم دُخُن. |
The savings were partially offset by the unbudgeted procurement of medical supplies for avian flu and meningitis. | UN | وقد قوبلت الوفورات جزئيا بشراء لوازم طبية غير مدرجة في الميزانية لأنفلونزا الطيور والتهاب السحائي. |
However, because of the continued provision of medical supplies free of charge by the Government of Kuwait, an unutilized balance of $25,000 resulted. | UN | على أنه نظرا لاستمرار توريد اللوازم الطبية بالمجان من حكومة الكويت، أدى ذلك إلى رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٥٢ دولار. |
Reduced requirements are due mainly to the lower requirements for medical supplies | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى نقصان الاحتياجات من اللوازم الطبية |
UNAMID will recover the cost of medical supplies and associated costs. | UN | وستسترجع العملية تكاليف اللوازم الطبية وما يصاحبها من تكاليف. |
Lower actual requirements for medical supplies | UN | انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية |
In addition, requisitions for medical supplies were reduced due to reprioritization of budgeted resources. | UN | إضافة إلى ذلك، انخفض عدد طلبات توريد اللوازم الطبية بسبب إعادة ترتيب أولويات الموارد المعتمدة في الميزانية. |
The unspent balance was partly offset by increased requirements for medical supplies resulting from the higher actual incumbency of civilian staff than planned. | UN | وهذا الرصيد غير المنفق قابلته جزئيا زيادة في اللوازم الطبية نتيجة ارتفاع عدد الوظائف الفعلية للموظفين المدنيين الشاغرة عما كان مقررا. |
The medical supplies requirement was met through the available contingency supplies in stock. | UN | وكانت الاحتياجات من اللوازم الطبية قد تمت تلبيتها عن طريق لوازم الطوارئ المتوفرة في المخزون. |
A model quality health service intervention programme had been launched in 2009 to provide essential medical supplies and ambulances to primary health-care facilities in rural areas. | UN | وانطلق في عام 2009 برنامج إجراءات الخدمة الصحية النموذجية لتقديم اللوازم الطبية الأساسية وسيارات الإسعاف إلى مرافق الرعاية الصحية الأولية في المناطق الريفية. |
The budget estimates for purchases of medical supplies for the current year were based on the data compiled earlier. | UN | واستندت تقديرات الميزانية لشراء اللوازم الطبية للسنة الحالية على بيانات جُمعت في وقت سابق. |
medical supplies entering areas under the control of armed opposition groups had been routinely obstructed by Government forces. | UN | فكانت القوات الحكومية تعترض بشكل روتيني الإمدادات الطبية الداخلة إلى المناطق الخاضعة لسيطرة جماعات المعارضة المسلحة. |
Disease is reportedly pervasive in the cramped, poorly ventilated facilities, and there are chronic shortages of medical supplies. | UN | ويقال إن الأمراض منتشرة في الزنزانات الضيقة والسيئة التهوية، وأن هناك نقصاً مزمناً في الإمدادات الطبية. |
UNRWA's 2002 Emergency Appeal for medical supplies | UN | نداء الطوارئ 2002 للأونروا من أجل الإمدادات الطبية |
Gaza quick response plan 2009 medical supplies for non-communicable disease in Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: لوازم طبية لعلاج الأمراض غير المعدية في غزة |
An ambulance with medical supplies on board was shelled by IDF on the road between Ain el Mazrab and Tibnin. | UN | فقد قصفت قوات الدفاع الإسرائيلية سيارة إسعاف على متنها إمدادات طبية وهي في الطريق بين عين المزراب وتبنين. |
Medicine and medical supplies were distributed throughout the national health network. | UN | وجرى توزيع الأدوية واللوازم الطبية على نطاق شبكة الصحة الوطنية. |
Clearly defined categories of medical supplies and foodstuffs should be allowed to be supplied even without notification of relevant sanctions committees. | UN | وينبغي أن يسمح بالامداد بفئات واضحة التحديد من الامدادات الطبية واﻷغذية، ولو لم تخطر بذلك لجان الجزاءات ذات الصلة. |
Annex II shows the arrivals of medical supplies by category and value. | UN | ويوضح المرفق الثاني الكميات الواردة من المواد الطبية حسب الفئة والحجم. |
Unauthorized loans and donations of medical supplies by a staff member at UNMIL | UN | حصول موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دون إذن على قروض وهبات من المستلزمات الطبية |
Denial of humanitarian assistance, essential medical supplies and construction materials to Palestinians has become the norm. | UN | أصبح الحرمان من المساعدة الإنسانية والإمدادات الطبية الأساسية ومواد البناء للفلسطينيين هو القاعدة. |
Reduced requirements with respect to medical supplies | UN | انخفاض الاحتياجات المتعلقة باللوازم الطبية |
I'm considering making another run to mount weather for medical supplies. | Open Subtitles | أنا تفكر في تقديم آخر شوط لجبل الطقس للوازم الطبية. |
Provision of essential life-saving drugs and medical supplies to community health centres | UN | توفير عقاقير ولوازم طبية أساسية ﻹنقاذ الحيــاة للمراكز الصحيـة فــي المجتمعات المحلية |
To provide urgently required relief, the Government of India has decided to airlift medical supplies to the Palestine Red Crescent Society. | UN | وقررت حكومة الهند إرسال طائرة تحمل معدات طبية لجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني لتوفير الإغاثة اللازمة العاجلة. |
The International Committee of the Red Cross has delivered medical supplies to hospitals in the governorate, including those of Manbij and Bab. | UN | كما قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بإيصال مواد طبية لدعم المشافي العاملة في المحافظة بما فيها مشفى منبج ومشفى الباب. |
These included deliveries of food, seeds and medical supplies, as well as nutritional assessments and the repair of medical equipment. | UN | وشملت هذه اﻷنشطة عمليات تسليم اﻷغذية والبذار واﻹمدادات الطبية، فضلا عن القيام بعمليات تقييم التغذية وإصلاح المعدات الطبية. |