"meet for" - Translation from English to Arabic

    • يجتمع لمدة
        
    • تجتمع لمدة
        
    • الاجتماع لمدة
        
    • الاجتماع لهذا
        
    • ويعقد هذا
        
    • يجتمع في
        
    • تجتمع في
        
    • يجتمع لفترة
        
    • الاجتماع لفترة
        
    • يجتمعوا لهذا الغرض
        
    • تجتمع خلال
        
    • تجتمع لفترة
        
    • نلتقي لاحتساء
        
    • تعقد لمدة
        
    • تجتمع مدة
        
    The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة 10 أيام عمل كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    In the same resolution, the Council requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    The Preparatory Committee would need to meet for up to nine weeks in order to complete its preparatory work. UN وتحتاج اللجنة التحضيرية الى أن تجتمع لمدة تصل الى تسعة أسابيع كي تفرغ من أعمالها التحضيرية.
    Therefore, the Committee requests that the General Assembly, at its sixty-seventh session, approve the present request and provide appropriate financial support to enable the Committee to meet for an additional week in each of its sessions of 2013 and 2014. UN ومن ثم، تطلب اللجنة إلى الجمعية العامة أن توافق، في دورتها السابعة والستين، على هذا الطلب وأن توفر الدعم المالي المناسب لتمكين اللجنة من الاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل من دوراتها في عامي 2013 و2014.
    (2) Rephrase the subparagraph to read: “When the Security Council agrees that special circumstances so require, [its members]/[it] may meet for informal consultations of the whole.” UN )٢( تعاد صياغة الفقرة الفرعية على النحو التالي: " متى اتفق أعضاء مجلس اﻷمن على وجود ظروف خاصة تقتضي إجراء مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، جاز ]ﻷعضائه[/]له[ الاجتماع لهذا الغرض. "
    In the same resolution, the Council requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    In the same resolution, the Council requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN وطلب المجلس كذلك إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل كل سنة وأن يوافي المجلس بتقرير.
    The Council also requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN كما طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    The Council also requested the Working Group to meet for 10 working days each year and to report to the Council. UN كما طلب المجلس إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس.
    The Sub-Commission cannot endorse the Bureau's recommendation that it should meet for two weeks only. UN لا يمكن أن تؤيد اللجنة الفرعية توصية المكتب القائلة بأن تجتمع لمدة أسبوعين فقط.
    Given that a committee can examine approximately 2.5 State party reports per week, the treaty body would have to meet for 16 weeks annually. UN ولما كانت اللجنة تستطيع أن تنظر في نحو 2.5 من تقارير الدول الأطراف في الأسبوع، فإن هيئة المعاهدات المعنية سيتعين عليها أن تجتمع لمدة 16 أسبوعا في السنة.
    17A.34 With the exception of the Commission, which meets in a seven-day annual session, all intergovernmental organs of the Commission meet for a duration of from three to six days. UN 17 ألف-34 وباستثناء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي تدوم دورتها السنوية سبعة أيام، فإن جميع الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للجنة تجتمع لمدة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أيام.
    9. Unfortunately, the Group could not meet for more than two days during the session because of the limited resources available. UN 9- ولم يتمكن الفريق لسوء الحظ من الاجتماع لمدة أكثر من يومين خلال الدورة بسبب الموارد المتاحة المحدودة.
    The Commission also requested the working group to meet for a period of two weeks, or less if possible, prior to the fifty—third session of the Commission to pursue its mandate, with a view to finalizing the draft optional protocol. UN وطلبت اللجنة أيضاً الى الفريق العامل الاجتماع لمدة اسبوعين، أو أقل إذا أمكن، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة لمواصلة الاضطلاع بولايته بغية وضع الصيغة النهائية لمشروع البروتوكول الاختياري.
    (2) Revise the subparagraph to read: " When the Security Council agrees that special circumstances so require, [its members]/[it] may meet for informal consultations of the whole. " UN (2) تنقح الفقرة الفرعية بحيث يصبح نصها كما يلي: " متى يتفق مجلس الأمن على وجود ظروف خاصة تقتضي إجراء مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، يجوز [لأعضائه]/[له] الاجتماع لهذا الغرض " .
    8. Also decides to establish a working group of five independent experts on people of African descent, appointed on the basis of equitable geographical representation by the Chairman of the fiftyeighth session of the Commission, in consultation with regional groups, to meet for two sessions of five working days each prior to the fiftyninth session of the Commission, in closed and public meetings, with a mandate: UN 8- تقرر أيضاً إنشاء فريق عامل يتكون من خمسة خبراء مستقلين ينحدرون من أصل أفريقي يقوم رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية بتعيينهم على أساس التمثيل الجغرافي العادل، ويعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة وذلك في جلسات عامة ومغلقة وتسند إليه الولاية التالية:
    The group would be composed of four of its members and would meet for a five-day session during the week preceding each Committee session. UN وسوف يتألف الفريق من أربعة من أعضائها وسوف يجتمع في دورة قوامها خمسة أيام أثناء الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    Given that the Committee did not wish to embark on its work with a backlog, it would need to meet for at least two two-week sessions in 2013 in order to consider the State party reports that were expected to be submitted. UN ونظراً إلى أن اللجنة لا ترغب في أن تبدأ عملها بقضايا متأخرة، فيلزمها أن تجتمع في دورتين على الأقل لمدة أسبوعين في عام 2013 للنظر في التقارير المتوقع أن تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days twice a year prior to the Committee session for a total of 10 working days annually. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو يجتمع لفترة خمسة أيام عمل مرتين في السنة قبل دورة اللجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا.
    The failure to meet for over a year resulted in significant project proposals not being discussed, such as the transfer of six posts to the United Nations Support Base in Valencia from UNLB; UN وأدى عدم الاجتماع لفترة تزيد عن سنة إلى عدم مناقشة الكثير من المقترحات الهامة للمشروع، من قبيل نقل ست وظائف إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛
    (1) Rephrase the subparagraph to read: “When the members of the Security Council agree that special circumstances so require, they may meet for informal consultations of the whole.” UN )١( تعاد صياغة الفقرة الفرعية على النحو التالي: " متى اتفق أعضاء مجلس اﻷمن على وجود ظروف خاصة تقتضي عقد مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، جاز لهم أن يجتمعوا لهذا الغرض. "
    Assume the responsibilities and authorities of the three subcommittees, which shall not meet for the period of this programme of work UN :: تولي مسؤوليات وسلطة اللجان الفرعية الثلاث التي لن تجتمع خلال فترة برنامج العمل هذا
    “11. Requests the Disarmament Commission to meet for a period not exceeding four weeks during 1995 and to submit a substantive report to the General Assembly at its fiftieth session”. UN ١١ - تطلب من هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز أربعة أسابيع خلال عام ١٩٩٥، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    We were supposed to meet for a drink and she didn't show up to the bar. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نلتقي لاحتساء شراب ولكنّها لم تظهر في الحانة
    The working group will meet for one two-week session. UN وسيجتمع الفريق العامل في دورة واحدة تعقد لمدة أسبوعين.
    (a) Requests the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional week at its thirty-third, thirty-fourth and thirty-fifth sessions (July 2005 and January and July 2006); UN (أ) أن تأذن للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بأن تجتمع مدة أسبوع إضافي في دوراتها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين (تموز/يوليه 2005 وكانون الثاني/يناير وتموز/يوليه 2006)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more