"meet with you" - Translation from English to Arabic

    • مقابلتك
        
    • ألتقي بكم
        
    • مقابلتكِ
        
    • لقائك
        
    • ألتقي بك
        
    • أقابلك
        
    • يلتقي بك
        
    • نقابلك
        
    • اللقاء بك
        
    • لقاءك
        
    • الإجتماع بك
        
    I agreed to meet with you because the leak case was closed. Open Subtitles وافقت على مقابلتك لأن المكتب أقفل قضية مسرب المعلومات
    Look, even if this were true, why would Ali only want to meet with you? Open Subtitles انظري حتى لو كان هذا صحيحا لماذا آلي تريد مقابلتك لوحدك ؟
    Do you have any idea how hard it is to meet with you and not touch you and not tell you that I love you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف أنه من الصعب أن ألتقي بكم وتلمس لك ولا أقول لك أنني أحبك؟
    But since we're both awake, I wonder if I could meet with you in person. Open Subtitles ولكن بما أن كلانا مستيقظ فإني أتسائل إن إستطعتُ مقابلتكِ شخصياً
    I just agreed to meet with you because we have a history. Open Subtitles لقد وافقت على لقائك لأننا نعرف بعضنا منذ زمن
    Here is the reason I wanted to meet with you. Open Subtitles لهذا السبب أردت أن ألتقي بك
    I'm sorry. I just can't meet with you on a regular basis. Open Subtitles متأسف, أنا فقط لا أستطيع أن أقابلك بشكل منتظم
    Alderman Stonington wishes to meet with you privately. Open Subtitles عضو المجلس المحلي ستونينغتون يرغب أن يلتقي بك على أنفراد
    You asked me to meet with you so that you could ask me to meet with someone else? Open Subtitles طلبت مني مقابلتك وأجبت لك هذا أتطلب مني مقابلة شخص آخر؟
    Well, uh... I'm not sure there's much to tell yet. It's kinda why I wanted to meet with you. Open Subtitles لست متأكد من وجود الكثير لقولهِ، نوعًا ما لهذا أردت مقابلتك.
    No! I wanna meet with you. Open Subtitles لا, لا أريد مُقابلة مُشتريك ولكن أريد مقابلتك أنت.
    And the reason I agreed to meet with you is because I hoped it would spark something, and maybe six to eight months from now you can call me with a humdinger. Open Subtitles وسبب موافقتي على مقابلتك لانني أملت بانه سيشعر شرارة ما وربما بعد ست إلى ثمان أشهر من الآن بإمكانك مٌناداتي بالإستثنائي
    And he's obsessed with number seven, and they want to meet with you on Tuesday! Open Subtitles و لقد اعجبته رقم 7 كثيرا و يريد مقابلتك يوم الثلاثاء
    Look, I agreed to meet with you, uh, but whatever you want to say, say it here. Open Subtitles أصغي, لقد وافقت على مقابلتك ولكن أي شيء تريد أن تخبرني به لتخبرني به في هذا المكان
    Sure, I can meet with you on Thursday. Open Subtitles بالتأكيد، أستطيع أن ألتقي بكم يوم الخميس.
    She sent word that she's simply too busy to meet with you. Open Subtitles وقالت انها ارسلت الكلمة التي هي ببساطة مشغول جدا أن ألتقي بكم.
    This was what I was hoping to meet with you about. Well, that and one other matter... Open Subtitles هذا ما كُنت آمل مقابلتكِ بشأنهِ حسنٌ ،هذا وأمر آخر..
    Joan Erickson is the new head, and they're deciding on pilots this week, and they're wanting to meet with you tomorrow. Open Subtitles جون إيركسون هو المدير الجديد سيتخذ قرارت حاسمة هذا الأسبوع ويرغبون في لقائك غداً.
    I need to meet with you, but not like this. Open Subtitles عليّ أن ألتقي بك لكن ليس هكذا
    Someone called and recommended that I meet with you. Open Subtitles . أحدهم إتصل بي و أوصاني أن أقابلك
    She can meet with you later if that's okay. Open Subtitles يمكن أن يلتقي بك في وقت لاحق إذا كان هذا ممكنا
    Well, then, the way we do things is to sit down and meet with you first. Open Subtitles ,حسناً, إذن الطريقة التي نتعامل بها أن تأتي إلينا و نقابلك
    I did my best to persuade him, but he still refuses to meet with you. Open Subtitles فعلت ما بوسعي لاقناعه ولكن لا يزال يرفض اللقاء بك.
    They wanna meet with you, fly you to New York, talk some business. Open Subtitles يريدون لقاءك وسيطيرون بك إلى نيويورك لتتحدثوا عن الأعمال
    If Sloane believes you've surfaced, obtained the manuscript he's after, he'll want to meet with you and negotiate. Open Subtitles إذا سلون belleves ظهرت على السطح، حصلت على المخطوطة هو بعد، هو سيريد الإجتماع بك ويتفاوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more