meeting the challenge of transportation needs in the twenty-first century | UN | مواجهة تحدي احتياجات النقل في القرن الحادي والعشرين |
meeting the challenge of proliferation risks constitutes a key element in the European Union's external relations. | UN | وتشكل مواجهة تحدي مخاطر الانتشار عنصرا أساسيا في العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي. |
meeting the challenge of the risks associated with proliferation is a key element in the EU's external relations. | UN | إن مواجهة تحدي الأخطار المرتبطة بالانتشار عامل رئيسي في العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي. |
meeting the challenge of effective border management | UN | مواجهة التحدي المتمثل في الإدارة الحدودية الفعّالة |
This biodiversity, vital for achieving food and nutrition security and to meeting the challenge of climate change, is being lost at an alarming rate. | UN | وهذا التنوع البيولوجي الذي يعتبر أساسيا في تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي وفي مواجهة التحدي المتمثل في تغير المناخ، يتلاشى بمعدل ينذر بالخطر. |
meeting the challenge of maximizing the developmental impact of globalization and liberalization, while minimizing the risks of marginalization and instability. | UN | الاستجابة لتحدي الاستفادة الى أقصى حد من اﻷثر الانمائي للعولمة والتحرير، مع التقليل الى أدنى حد من مخاطر التهميش وعدم الاستقرار. |
meeting the challenge of proliferation risks is a key element in the European Union's relations with other organizations and with third countries. | UN | إن مجابهة تحدي مخاطر الانتشار عنصر أساسي في علاقات الاتحاد الأوروبي مع المنظمات الأخرى وبلدان العالم الثالث. |
I therefore call upon the international community to join this strategic approach to meeting the challenge of climate change. | UN | ولذلك، أدعو المجتمع الدولي للانضمام إلى هذا النهج الاستراتيجي لمواجهة تحدي تغير المناخ. |
Owing to changes in the UNDP strategic planning system and its stronger culture of results, significant progress has been made in meeting the challenge of explaining the organization's particular contribution to important development results. | UN | ونتيجة للتغيرات في نظام التخطيط الاستراتيجي في البرنامج الإنمائي وازدياد قوة ثقافة تحقيق النتائج فيه، أُحرز قدر كبير من التقدم في مواجهة تحدي تفسير الإسهام الخاص المقدم من المنظمة في النتائج الإنمائية الهامة. |
The global analytics community has similar interests and objectives and could be a powerful ally in meeting the challenge of linking socioeconomic information to a location. | UN | ولدى فئة أخصائيي التحليل العالمية اهتمامات وأهداف مماثلة، ويمكن أن تشكل حليفا قويا في مواجهة تحدي الربط بين المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية والموقع. |
The conclusion of the Doha Round and the removal of barriers to exports from developing countries would go a long way towards meeting the challenge of development. | UN | وقال إن اختتام جولة الدوحة وإزالة الحواجز أمام الصادرات من البلدان النامية ستقطع شوطاً طويلاً في سبيل مواجهة تحدي التنمية. |
We are also committed to enhancing the effectiveness of the UNSC in meeting the challenge of proliferation and effectively fulfilling its role as the final arbiter of the consequences of non-compliance. | UN | كما نلتزم بتعزيز فعالية مجلس الأمن في مواجهة تحدي الانتشار وممارسة دوره بفعالية باعتباره الحكم الأخير لعواقب عدم الامتثال. |
Coordination of United Nations system activities to enhance its role in meeting the challenge of climate change requires intergovernmental consideration, agreement and oversight by Member States. | UN | وتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة لتعزيز دورها في مواجهة تحدي تغير المناخ يتطلب النظر والاتفاق والإشراف من جانب الدول الأعضاء. |
We all expected that our resources and energy after that seminal event would be directed at meeting the challenge of that objective enshrined in Commitment 2, which is the goal of | UN | وقد توقعنا جميعا بعد ذلك الحدث الواعد بالتطور أن توجه مواردنا وطاقتنا نحو مواجهة تحدي الهدف الوارد في الالتزام 2، أي هدف: |
meeting the challenge requires policy responses that are based on the principles of partnership, participation and decentralization. | UN | لذا فإن مواجهة التحدي تقتضي وضع سياسات تستجيب لهذه التحديات وتقوم على مبادئ الشراكة والمشاركة وإلغاء المركزية. |
2. meeting the challenge of effective border management | UN | 2- مواجهة التحدي في إدارة الحدود الفعالة |
At the core of this strategy will be the twin considerations of meeting the challenge of increased volume of delivery while at the same time sustaining the quality, relevance, effectiveness and sustainability of interventions. | UN | وستتمحور هذه الاستراتيجية حول اعتبارين متلازمين يتمثلان في مواجهة التحدي الذي يطرحه تزايد حجم المعونة المقدمة مع الحفاظ في الوقت نفسه على جودة التدخلات وأهميتها وفعاليتها واستمراريتها. |
meeting the challenge of maximizing the developmental impact of globalization and liberalization, while minimizing the risks of marginalization and instability. | UN | الاستجابة لتحدي الاستفادة إلى أقصى حد من اﻷثر الانمائي للعولمة والتحرير، مع التقليل إلى أدنى حد من مخاطر التهميش وعدم الاستقرار. |
meeting the challenge of maximizing the developmental impact of globalization and liberalization, while minimizing the risks of marginalization and instability. | UN | الاستجابة لتحدي الاستفادة إلى أقصى حد من اﻷثر الانمائي للعولمة والتحرير، مع التقليل إلى أدنى حد من مخاطر التهميش وعدم الاستقرار. |
Underlining that developing countries face special difficulties in meeting the challenge of globalization and especially that the least developed countries have remained marginalized in the globalizing world economy, | UN | وإذ يؤكد أن البلدان النامية تواجه صعوبات خاصة بها في مجابهة تحدي العولمة، لا سيما أقل البلدان نمواً التي لا تزال مهمشة في الاقتصاد العالمي الآخذ في العولمة، |
These are becoming all the more important as new challenges arise, in particular meeting the challenge of adaptation to climate change and mitigation of its effects. | UN | وقد أصبحت هذه الآليات أكثر أهمية مع بروز تحديات جديدة، ولا سيما لمواجهة تحدي التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره. |
meeting the challenge of climate change is within our reach. | UN | إن التصدي لتحدي تغير المناخ في متناول أيدينا. |
Finding the means of meeting the challenge that this posed was a complex task that required imagination and realism. | UN | وقال إن إيجاد سبل مواجهة هذا التحدي مهمة معقدة تتطلب الإبداع والواقعية. |