"meeting with a" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع مع
        
    • إجتماع مع
        
    • لقاء مع
        
    • مقابلة مع
        
    • اجتماعا مع
        
    • الاجتماع بما
        
    • اجتماعٌ مع
        
    • لإجتماع مع
        
    • أجتماع مع
        
    meeting with a representative of Men Sarun agro-business company UN اجتماع مع ممثل شركة مان سارون الزراعية التجارية
    A meeting with a broad range of NGOs was also organised. UN كما عقد اجتماع مع مجموعة كبيرة من المنظمات غير الحكومية.
    I have a meeting with a new client, a plastic surgeon. Open Subtitles لا، لا أستطيع عندي اجتماع مع موكّل جديد جرّاح تجميلي
    She said that she had a meeting with a couple execs from the Gotham office and needed a space. Open Subtitles قالت ان لديها إجتماع مع اثنين من منفذين من مكتب جوثام و إحتاجت إلي مساحة
    I'm meeting with a couple of my snouts this evening. Open Subtitles أنا لقاء مع اثنين من بلدي الخماسي هذا المساء.
    I'm wondering why my buddy is meeting with a federal agent. Open Subtitles أنا أتساءل لماذا هو رفيقي وصديقي اجتماع مع وكيل الاتحادية
    He proposed sending Honduras a further reminder and a request for a meeting with a representative of the State party. UN 10- واقترح أن ترسل رسالة تذكيرية أخرى إلى هندوراس مع طلب لعقد اجتماع مع ممثل هذه الدولة الطرف.
    He had accordingly requested a meeting with a representative of the State party and hoped soon to report further to the Committee. UN وبناءً على ذلك طلب عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف وأمِل في أن يقدم إلى اللجنة تقريراً آخر قريباً.
    All subsequent efforts to encourage the Gambia to submit a report or to respond to requests for a meeting with a representative of the State party, including during the current session, had been fruitless. UN وقد أخفقت جميع الجهود اللاحقة، التي بذلت لتشجيع غامبيا على تقديم تقرير أو الاستجابة لطلبات عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف، بما في ذلك خلال الدورة الحالية، في تحقيق نتائج تذكر.
    Recommended action: A reminder should be sent requesting a meeting with a representative of the State party. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: سيُرسل تذكير لطلب عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف.
    Moreover, the Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. UN ومن ناحية أخرى، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف.
    Recommended action: A request for a meeting with a representative of the State party should be sent. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال طلب لعقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف.
    I have a meeting with a fertility specialist today, and I was wondering if you would go with me. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    He missed a meeting with a longtime client, so either you screwed up, which you never do, or there's an emergency I'm not being told about. Open Subtitles لقد غاب عن إجتماع مع عميل قديم إما أنكِ أخفقتي، وهذا أمر لم تقومي به أو هنالك حادثة طارئة لا أعلم عنها
    I have a meeting with a financial advisor about a trust for our daughter. Open Subtitles لدي إجتماع مع مستشار مالي بشأن وديعة لأبنتنا
    - Amnesty International and Femmes solidaires -- 5 October: meeting with a Saharawi association to learn about the situation of women. UN - منظمة العفو الدولية ومنظمة النساء المتضامنات - 5 تشرين الأول/أكتوبر: لقاء مع رابطة صحراوية للإنذار بشأن أوضاع المرأة.
    I had a meeting with a painter across town. Open Subtitles كنت في لقاء مع صباغ في جانب المدينة.
    Actually, um, I have a meeting with a publicist next week. Open Subtitles في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم
    Upon arriving, the team held a meeting with a plant official, asking him questions about the number of employees and the structure of the plant. UN وعقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع أحد المختصين في المصنع واستفسر منه عن عدد العاملين وهيكلية المصنع.
    In this regard, the Secretary-General of UNCTAD was requested to immediately start consultations, in coordination with the High Representative, on the date and venue for this meeting with a view to convening it before the 6th Ministerial Meeting of the WTO. UN وفي هذا الصدد، طُلب من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يشرع فورا، بالتنسيق مع الممثل السامي، في إجراء مشاورات بشأن موعد ومكان عقد هذا الاجتماع بما يكفل انعقاده قبل الاجتماع الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    You know what? I have a meeting with a client. One drink. Open Subtitles أتعلم شيئًا، لدي اجتماعٌ مع عميل - شراب واحد -
    He had an emergency meeting with a client and he ran out of here. Open Subtitles لقد كانت لديه حالة طارئة لإجتماع مع عميل, لذلك لقد ذهب
    Oh, he's in a meeting with a specialist about our graffiti problem. Open Subtitles أنه في أجتماع مع مختص بخصوص تلك الرسومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more