Technical committees or meetings of experts may be called to attend to specific subject matters between conferences. | UN | وقد تدعى اللجان التقنية أو اجتماعات الخبراء لتداول مواضيع محددة بين فترات انعقاد هذه المؤتمرات. |
To continue consideration of clearance in the context of the meetings of experts and the Conferences of the High Contracting Parties to Protocol V. | UN | `1` مواصلة النظر في الإزالة في سياق اجتماعات الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
However, when the Unit dealt with travel claims authorizations, DSAs, organizing meetings of experts and certifying obligations, it is clear that the Unit reported to the Chief of Administrative Service. | UN | ومع هذا، وعند تناول الوحدة ﻷذون المطالبات بالسفر وبدلات اﻹقامة اليومية وتنظيم اجتماعات الخبراء والتصديق على الالتزامات، فإن من الواضح أنها تكون مسؤولة أمام رئيس الدائرة اﻹدارية. |
meetings of experts to consider such issues as budget policies, public sector management and local development policies | UN | اجتماعات للخبراء للنظر في مسائل من قبيل سياسات الميزانية وإدارة القطاع العام والسياسات الإنمائية المحلية |
In that context, the United Nations should convene meetings of experts to study ways and means of promoting such cooperation. | UN | وفي هذا السياق، اقترح المتكلم أن تدعو اﻷمم المتحدة إلى عقد اجتماعات خبراء لدراسة وسائل ترويج هذا التعاون. |
Gratitude was also expressed to AOSIS member States which had hosted meetings of experts and workshops. | UN | كما تم اﻹعراب عن الامتنان للدول اﻷعضاء في التحالف التي استضافت اجتماعات الخبراء وحلقات العمل. |
meetings of experts on the law of naval warfare | UN | اجتماعات الخبراء بشأن قانون الحرب البحرية |
A large number of international meetings of experts, many co-sponsored by developing and developed countries, have greatly enriched the understanding of sustainable forest management and of approaches to its implementation. | UN | وأدى انعقاد عدد كبير من اجتماعات الخبراء الدولية التي شاركت في رعايتها بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو، إلى إثراء واسع في فهم اﻹدارة المستدامة للغابات ونهج تنفيذها. |
A non-governmental organization, once it is authorized to participate in the work of a particular Commission, should be entitled to participate also in the meetings of experts convened by that Commission. | UN | وإذا ما سُمح لمنظمة غير حكومية ما بالمشاركة في أعمال لجنة معينة، فإنه ينبغي أن يكون لها الحق في المشاركة أيضاً في اجتماعات الخبراء التي تعقدها تلك اللجنة. |
That is very much the role that these meetings of experts play. | UN | وهذا يمثل إلى حد كبير الدور الذي تؤديه اجتماعات الخبراء. |
(iii) The meetings of experts will prepare factual reports describing their work. | UN | `3` تعد اجتماعات الخبراء تقارير وقائعية تصف أعمالها. |
The meetings of experts may make proposals to the meeting of States Parties. | UN | ويجوز أن تقدم اجتماعات الخبراء مقترحات إلى اجتماع الدول الأطراف. |
meetings of experts have put forward recommendations for effective data collection and harmonization of methodologies. | UN | فقد قدّمت اجتماعات الخبراء توصيات من أجل تحقيق الفعالية في جمع البيانات والتناسق بين المنهجيات. |
meetings of experts to evaluate the introduction of the new System of National Accounts and to explore the scope for regional cooperation on the subject | UN | اجتماعات الخبراء لتقييم الأخذ بالنظام الجديد للحسابات القومية واستكشاف نطاق التعاون الإقليمي بشأن هذا الموضوع |
All three publications are based on the deliberations of meetings of experts convened by the programme. | UN | وتستند هذه المنشورات الثلاثة كافة إلى مداولات اجتماعات الخبراء التي دعا البرنامج إلى عقدها. |
meetings of experts on special topics and task forces | UN | اجتماعات الخبراء المعنيين بمواضيع خاصة وفرق العمل |
In addition, meetings of experts from all the States are held in the framework of the Conference to discuss the different items on its agenda. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعقد اجتماعات للخبراء من جميع الدول في إطار المؤتمر لمناقشة شتى البنود المطروحة على جدول أعماله. |
Convening meetings of experts to review proposals for the main thematic focus of the Centre | UN | :: عقد اجتماعات للخبراء لاستعراض المقترحات المتعلقة بالموضوع الرئيسي محط اهتمام المركز |
On the basis of agreement by the Parties, meetings of experts shall be conducted in order to discuss the implementation of this Agreement. | UN | تعقد، بالتنسيق بين الطرفين، اجتماعات خبراء لمناقشة سير عملية تنفيذ الاتفاق. |
UNODC has convened two open-ended intergovernmental meetings of experts on possible mechanisms to review implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, in September 2009 and January 2010. | UN | 6- وعقد المكتب اجتماعي خبراء حكوميين دوليين مفتوحي العضوية بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها في أيلول/سبتمبر 2009 وكانون الثاني/يناير 2010. |
He also took part in the two meetings of experts convened by the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | كما شارك في اجتماعي الخبراء المعقودين بشأن المسألة اللذين نظمهما مكتب المفوض السامي. |
The First Conference in 2007 established an informal mechanism of meetings of experts to focus on a wide range of issues. | UN | وقد أنشأ المؤتمر الأول الذي عقد في عام 2007 آلية غير رسمية لاجتماعات الخبراء للتركيز على طائفة عريضة من القضايا. |
Conferences, seminars and meetings of experts | UN | المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء |
Two meetings of experts were held in 2001 and in 2002, in Geneva; | UN | وقد عقد اجتماعان للخبراء بجنيف عامي 2001 و 2002؛ |
Those States have convened a number of meetings of experts and specialists from the member States to study the remaining international conventions with a view to accession. | UN | وقد عقدت دول المجلس عدة اجتماعات لخبراء ومختصين من الدول الأعضاء لدراسة بقية الاتفاقيات الدولية بهدف الانضمام لها. |
In conformity with its mandate, ICRC had studied the possible content of such a code of conduct and had organized two meetings of experts to examine all the provisions of humanitarian law from the standpoint of their applicability to peace-keeping forces. | UN | وذكر أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية درست، وفقا لولايتها، المحتوى الممكن لهذه المدونة، ونظمت اجتماعين للخبراء للنظر في جميع أحكام القانون اﻹنساني من حيث انطباقها على قوات حفظ السلام. |
Last year, the new Implementation Support Unit formed a substantive secretariat for BWC meetings, which serviced the Meeting of the States Parties in 2007 and the meetings of experts in 2007 and 2008. | UN | وفي العام الماضي، شكلت الوحدة الجديدة لدعم التنفيذ أمانة موضوعية للاجتماعات المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية، التي قدمت خدمات للدول الأطراف في عام 2007 ولاجتماعات الخبراء في عامي 2007 و 2008. |